ἀθυμῶσιν

athumosin

they lose heart

from a compound of Α (as a negative particle) and θυμός; to be spiritless, i.e. disheartened:--be dismayed.

G120

Colossians 3:21 · Word #10

Lexicon G120

Lemmaἀθυμέω
Transliterationathyméō
Strong'sG120
In-contextthey lose heart
Literalbe-dispirited

Morphology V PRS ACT SUBJ 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaἀθυμέω
Strong'sG120

SIBI-P1 G120-01

they may be losing heart

Morphological NotesVerb; present active subjunctive; third person plural (Gr,V,SPA3,,P,). Present tense indicates ongoing action; subjunctive mood conveys possibility, purpose, or exhortation; active voice; plural subject "they."
Rendering RationaleThe verb combines the negative prefix ἀ- with θυμός (spirit, passion), meaning "to be without spirit." The present active subjunctive, third person plural, is reflected by "they may be losing," expressing ongoing action with potential or purpose nuance.

View full lexicon entry for G120 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Colossians 3:21 ἀθυμῶσιν athumosin they lose heart