וְ/הִפִּ֛יל
𐤅/𐤄𐤐𐤉𐤋
nâphal
and he shall cast down
To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).
Daniel 11:12 · Word #6
Lexicon H5307
| Lemma | נָפַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤐𐤋 |
| Transliteration | nâphal |
| Strong's | H5307 |
| Definition | To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication). |
Morphology HC/Vhp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and he shall cast down |
SIBI-P1 Translation H5307-73
and he caused to fall
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, perfect conjugation, 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction וְ. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, shifting the root meaning from intransitive "to fall" to "to cause to fall" or "to bring down." The 3rd person masculine singular perfect with prefixed conjunction is reflected as "and he caused to fall." |
View full lexicon entry for H5307 →
SILEX v2