וְ/יִשְׂתָּעֵ֨ר

𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤏𐤓

sâʻar

and-will-storm

To be stormy, tempestuous, to sweep away as in a storm or whirlwind. It also carries the sense of trembling with fear, especially as a reaction to a physically violent or overwhelming force—whether natural (a storm) or emotional (terror, horror). The verb primarily denotes violent movement, agitation, or commotion, as with a storm or whirlwind, and by extension, intense fear or dread in the face of such power.

H8175

Daniel 11:40 · Word #7

Lexicon H8175

Lemmaשָׂעַר
Lemma (Paleo)𐤔𐤏𐤓
Transliterationsâʻar
Strong'sH8175
DefinitionTo be stormy, tempestuous, to sweep away as in a storm or whirlwind. It also carries the sense of trembling with fear, especially as a reaction to a physically violent or overwhelming force—whether natural (a storm) or emotional (terror, horror). The verb primarily denotes violent movement, agitation, or commotion, as with a storm or whirlwind, and by extension, intense fear or dread in the face of such power.

Morphology HC/Vti3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-will-storm

SIBI-P1 Translation H8175-05

he will storm violently

Morphological NotesVerb, Hithpael stem (reflexive/intensive), imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe root שׂער denotes stormy, violent agitation. In the Hithpael imperfect 3ms, the verb carries a reflexive/intensive nuance, expressing that he will enter into or exhibit storm-like agitation, hence "he will storm violently."

View full lexicon entry for H8175 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he will storm violently

Same as P1Yes
RationaleP1 fits the energetic and violent movement described by the verb in the narrative context.