צְבִי

𐤑𐤁𐤉

tsᵉbîy

of glory

A term denoting (1) a gazelle, an antelope species regarded for its slender build and graceful beauty, commonly referenced in poetic or comparative language as an emblem of attractiveness or desirability; (2) splendor, beauty, distinguished appearance, or what is highly prized and delightful in both aesthetic and figurative senses. The lexeme is used both zoologically (referring to the animal) and metaphorically (denoting beauty, loveliness, or desirability, often of people, land, or objects).

H6643

Daniel 11:45 · Word #7

Lexicon H6643

Lemmaצְבִי
Lemma (Paleo)𐤑𐤁𐤉
Transliterationtsᵉbîy
Strong'sH6643
DefinitionA term denoting (1) a gazelle, an antelope species regarded for its slender build and graceful beauty, commonly referenced in poetic or comparative language as an emblem of attractiveness or desirability; (2) splendor, beauty, distinguished appearance, or what is highly prized and delightful in both aesthetic and figurative senses. The lexeme is used both zoologically (referring to the animal) and metaphorically (denoting beauty, loveliness, or desirability, often of people, land, or objects).

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseof glory

SIBI-P1 Translation H6643-07

prominent beauty of

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun derives from the idea of prominence or conspicuousness, developing into "beauty" or "splendor"—that which stands out as desirable. The construct singular form is reflected by the genitive sense "of," preserving its bound relationship.

View full lexicon entry for H6643 →

SILEX v2