Daniel 3:10
Common
SIBI-P1
you
you (masculine singular)
O
you (masculine singular)
king
the ruling king
have made
you have set
a decree
a discerning decree
that
that-which
every
the whole of
man
a mortal man
who
that-which
hears
he will heed
the sound
a light one
of the horn
of the horn
flute
the whistling-pipe
lyre
a lyre
harp
a lyre
triangle
an interwoven-string lyre
psaltery
a psaltery-lyre
and bagpipe
and a symphony-pipe
and bagpipes
and a symphony-pipe
and all
and the whole (of)
kinds
kinds of
of music
the music-making
is to fall
he falls
and worship
and he will prostrate himself in homage
the image
to an image-of
of gold
the gold
Interlinear Text
אנתה
𐤀𐤍𐤕𐤄
nth
you
you (masculine singular)
APp2ms
אַ֣נְתְּ
𐤀𐤍𐤕
anete
O
you (masculine singular)
APp2ms
מַלְכָּ/א֮
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
king
the ruling king
ANcmsd/Td
שָׂ֣מְתָּ
𐤔𐤌𐤕
sameta
have made
you have set
AVqp2ms
טְּעֵם֒
𐤈𐤏𐤌
teem
a decree
a discerning decree
ANcmsa
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
ATr
כָל
𐤊𐤋
khal
every
the whole of
ANcmsc
אֱנָ֡שׁ
𐤀𐤍𐤔
enash
man
a mortal man
ANcmsa
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
who
that-which
ATr
יִשְׁמַ֡ע
𐤉𐤔𐤌𐤏
yishema
hears
he will heed
AVqi3ms
קָ֣ל
𐤒𐤋
qal
the sound
a light one
ANcmsc
קַרְנָ֣/א
𐤒𐤓𐤍/𐤀
qarena
of the horn
of the horn
ANcfsd/Td
מַ֠שְׁרֹקִיתָ/א
𐤌𐤔𐤓𐤒𐤉𐤕/𐤀
masheroqita
flute
the whistling-pipe
ANcfsd/Td
קיתרס
𐤒𐤉𐤕𐤓𐤎
qytrs
lyre
a lyre
ANcmsa
קַתְר֨וֹס
𐤒𐤕𐤓𐤅𐤎
qateros
harp
a lyre
ANcmsa
שַׂבְּכָ֤א
𐤔𐤁𐤊𐤀
sabekha
triangle
an interwoven-string lyre
ANcfsa
פְסַנְתֵּרִין֙
𐤐𐤎𐤍𐤕𐤓𐤉𐤍
fesaneterin
psaltery
a psaltery-lyre
ANcmsa
ו/סיפניה
𐤅/𐤎𐤉𐤐𐤍𐤉𐤄
vsyfnyh
and bagpipe
and a symphony-pipe
AC/Ncfsa
וְ/סוּפֹּ֣נְיָ֔ה
𐤅/𐤎𐤅𐤐𐤍𐤉𐤄
vesuponeyah
and bagpipes
and a symphony-pipe
AC/Ncfsa
וְ/כֹ֖ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and the whole (of)
AC/Ncmsc
זְנֵ֣י
𐤆𐤍𐤉
zeney
kinds
kinds of
ANcmpc
זְמָרָ֑/א
𐤆𐤌𐤓/𐤀
zemara
of music
the music-making
ANcmsd/Td
יִפֵּ֥ל
𐤉𐤐𐤋
yipel
is to fall
he falls
AVqi3ms
וְ/יִסְגֻּ֖ד
𐤅/𐤉𐤎𐤂𐤃
veyisegud
and worship
and he will prostrate himself in homage
AC/Vqi3ms
לְ/צֶ֥לֶם
𐤋/𐤑𐤋𐤌
letselem
the image
to an image-of
AR/Ncmsc
דַּהֲבָֽ/א
𐤃𐤄𐤁/𐤀
dahava
of gold
the gold
ANcmsd/Td
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אנתה nth | you | APp2ms | H607 |
| 2 | אַ֣נְתְּ anete | O | APp2ms | H607 |
| 3 | מַלְכָּ/א֮ maleka | king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 4 | שָׂ֣מְתָּ sameta | have made | AVqp2ms | H7761 |
| 5 | טְּעֵם֒ teem | a decree | ANcmsa | H2942 |
| 6 | דִּ֣י di | that | ATr | H1768 |
| 7 | כָל khal | every | ANcmsc | H3606 |
| 8 | אֱנָ֡שׁ enash | man | ANcmsa | H606 |
| 9 | דִּֽי di-2 | who | ATr | H1768 |
| 10 | יִשְׁמַ֡ע yishema | hears | AVqi3ms | H8086 |
| 11 | קָ֣ל qal | the sound | ANcmsc | H7032 |
| 12 | קַרְנָ֣/א qarena | of the horn | ANcfsd/Td | H7162 |
| 13 | מַ֠שְׁרֹקִיתָ/א masheroqita | flute | ANcfsd/Td | H4953 |
| 14 | קיתרס qytrs | lyre | ANcmsa | H7030 |
| 15 | קַתְר֨וֹס qateros | harp | ANcmsa | H7030 |
| 16 | שַׂבְּכָ֤א sabekha | triangle | ANcfsa | H5443 |
| 17 | פְסַנְתֵּרִין֙ fesaneterin | psaltery | ANcmsa | H6460 |
| 18 | ו/סיפניה vsyfnyh | and bagpipe | AC/Ncfsa | H5481 |
| 19 | וְ/סוּפֹּ֣נְיָ֔ה vesuponeyah | and bagpipes | AC/Ncfsa | H5481 |
| 20 | וְ/כֹ֖ל vekhol | and all | AC/Ncmsc | H3606 |
| 21 | זְנֵ֣י zeney | kinds | ANcmpc | H2178 |
| 22 | זְמָרָ֑/א zemara | of music | ANcmsd/Td | H2170 |
| 23 | יִפֵּ֥ל yipel | is to fall | AVqi3ms | H5308 |
| 24 | וְ/יִסְגֻּ֖ד veyisegud | and worship | AC/Vqi3ms | H5457 |
| 25 | לְ/צֶ֥לֶם letselem | the image | AR/Ncmsc | H6755 |
| 26 | דַּהֲבָֽ/א dahava | of gold | ANcmsd/Td | H1722 |