Daniel 3:10
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אנתה 𐤀𐤍𐤕𐤄 nth |
you (masculine singular)
you (masculine singular)
|
APp2ms | H607 |
| 2 | אַ֣נְתְּ 𐤀𐤍𐤕 anete |
you (masculine singular)
you (masculine singular)
|
APp2ms | H607 |
| 3 | מַלְכָּ/א֮ 𐤌𐤋𐤊/𐤀 maleka |
the king
the king
|
ANcmsd/Td | H4430 |
| 4 | שָׂ֣מְתָּ 𐤔𐤌𐤕 sameta |
you placed
you placed
|
AVqp2ms | H7761 |
| 5 | טְּעֵם֒ 𐤈𐤏𐤌 teem tumuna (Luba-Kasai (Tshiluba)) |
discernment
a decree
|
ANcmsa | H2942 |
| 6 | דִּ֣י 𐤃𐤉 di |
that-which
that
|
ATr | H1768 |
| 7 | כָל 𐤊𐤋 khal |
whole of
all of
|
ANcmsc | H3606 |
| 8 | אֱנָ֡שׁ 𐤀𐤍𐤔 enash |
mortal man
man
|
ANcmsa | H606 |
| 9 | דִּֽי 𐤃𐤉 di-2 |
that-which
who
|
ATr | H1768 |
| 10 | יִשְׁמַ֡ע 𐤉𐤔𐤌𐤏 yishema |
he will hear
he will hear
|
AVqi3ms | H8086 |
| 11 | קָ֣ל 𐤒𐤋 qal |
light
sound
|
ANcmsc | H7032 |
| 12 | קַרְנָ֣/א 𐤒𐤓𐤍/𐤀 qarena |
the horn
of the horn
|
ANcfsd/Td | H7162 |
| 13 | מַ֠שְׁרֹקִיתָ/א 𐤌𐤔𐤓𐤒𐤉𐤕/𐤀 masheroqita |
the whistling pipe
the whistling pipe
|
ANcfsd/Td | H4953 |
| 14 | קיתרס 𐤒𐤉𐤕𐤓𐤎 qytrs |
stringed lyre
stringed lyre
|
ANcmsa | H7030 |
| 15 | קַתְר֨וֹס 𐤒𐤕𐤓𐤅𐤎 qateros |
stringed lyre
stringed lyre
|
ANcmsa | H7030 |
| 16 | שַׂבְּכָ֤א 𐤔𐤁𐤊𐤀 sabekha |
interwoven lyre
interwoven lyre
|
ANcfsa | H5443 |
| 17 | פְסַנְתֵּרִין֙ 𐤐𐤎𐤍𐤕𐤓𐤉𐤍 fesaneterin |
stringed lyre
stringed lyre
|
ANcmsa | H6460 |
| 18 | ו/סיפניה 𐤅/𐤎𐤉𐤐𐤍𐤉𐤄 vsyfnyh |
sounding-together pipe
sounding-together pipe
|
AC/Ncfsa | H5481 |
| 19 | וְ/סוּפֹּ֣נְיָ֔ה 𐤅/𐤎𐤅𐤐𐤍𐤉𐤄 vesuponeyah |
ceremonial double-pipe
ceremonial double-pipe
|
AC/Ncfsa | H5481 |
| 20 | וְ/כֹ֖ל 𐤅/𐤊𐤋 vekhol |
and whole-of
and all of
|
AC/Ncmsc | H3606 |
| 21 | זְנֵ֣י 𐤆𐤍𐤉 zeney aina (Swahili) |
kinds of
kinds of
|
ANcmpc | H2178 |
| 22 | זְמָרָ֑/א 𐤆𐤌𐤓/𐤀 zemara |
the instrumental music
the instrumental music
|
ANcmsd/Td | H2170 |
| 23 | יִפֵּ֥ל 𐤉𐤐𐤋 yipel |
he will fall
he will fall
|
AVqi3ms | H5308 |
| 24 | וְ/יִסְגֻּ֖ד 𐤅/𐤉𐤎𐤂𐤃 veyisegud |
and he will bow in homage
and he will bow in homage
|
AC/Vqi3ms | H5457 |
| 25 | לְ/צֶ֥לֶם 𐤋/𐤑𐤋𐤌 letselem |
to an image of
to the image
|
AR/Ncmsc | H6755 |
| 26 | דַּהֲבָֽ/א 𐤃𐤄𐤁/𐤀 dahava dhahabu (Swahili) |
the gold
of gold
|
ANcmsd/Td | H1722 |