נְבוּכַדְנֶצַּר֙
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤑𐤓
nevukhadenetsar
Nebuchadnezzar
(Aramaic) corresponding to נְבוּכַדְנֶאצַּר; {Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}; Nebuchadnezzar.
Daniel 3:13 · Word #2
Lexicon H5020
| Lemma | נְבוּכַדְנֶצַּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤑𐤓 |
| Transliteration | Nᵉbûwkadnetstsar |
| Strong's | H5020 |
| In-context | Nebuchadnezzar |
Morphology ANp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
SIBI-P1 H5020-02
Nebuchadnezzar (“Nabu, protect the heir”), the king of Babylon
| Root | נבכדנאצר (loan name; cf. Akkadian nabû-kudurri-uṣur) (n-b-k-d-n-ʾ-ṣ-r (from Akk. nabû-kudurri-uṣur)) |
| Core Meanings | Nabu (the god) protects, guard the heir, preserve the boundary |
| Semantic Range | Proper name of the Neo-Babylonian king; denotes the historical ruler who conquered Judah and Jerusalem. |
| Conceptual Significance | Nebuchadnezzar is the Babylonian monarch used as an instrument of YHWH’s judgment against Judah, central to the exile narrative and to prophetic literature (e.g., Kings, Chronicles, Jeremiah, Daniel), embodying imperial power under divine sovereignty. |
| Morphological Notes | Hebrew masculine singular proper noun (HNp); foreign royal name of Akkadian origin; no Hebrew verbal stem or inflection present. |
| Rendering Rationale | The term is a masculine singular proper noun (HNp) referring to a specific historical king. Because it is a theophoric Akkadian name meaning “Nabu, protect the heir/boundary,” the rendering preserves the embedded plea for divine protection while identifying him as the Babylonian king. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (33 occurrences of H5020)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:28 | נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר | nevukhadenetsar | Nebuchadnezzar |
| Daniel 2:46 | נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙ | nevukhadenetsar | Nebuchadnezzar |
| Daniel 3:1 | נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר | nevukhadenetsar | Nebuchadnezzar |