אֲנַ֧חְנָה

𐤀𐤍𐤇𐤍𐤄

ʼănachnâʼ

we

First-person plural independent pronoun in Biblical Aramaic, meaning 'we' – the speaker(s) referring to themselves collectively. Used to indicate a group including the speaker, marking the subject of verbal action or emphasizing collective identity. The core lexical function is as a personal pronoun rather than a noun or substantive. The form specifically differentiates first-person plural subject from other pronominal forms.

H586

Daniel 3:16 · Word #11

Lexicon H586

Lemmaאֲנַחְנָא
Lemma (Paleo)𐤀𐤍𐤇𐤍𐤀
Transliterationʼănachnâʼ
Strong'sH586
DefinitionFirst-person plural independent pronoun in Biblical Aramaic, meaning 'we' – the speaker(s) referring to themselves collectively. Used to indicate a group including the speaker, marking the subject of verbal action or emphasizing collective identity. The core lexical function is as a personal pronoun rather than a noun or substantive. The form specifically differentiates first-person plural subject from other pronominal forms.

Morphology APp1cp All morphology codes

Part of Speech P — Pronoun — Substitutes for a noun
Subtype p — Personal — Personal pronoun
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewe

SIBI-P1 Translation H586-02

we

Morphological NotesIndependent personal pronoun; first person; common gender; plural; used for collective self-reference as subject or for emphasis.
Rendering RationaleThis form is the first-person common plural independent pronoun in Biblical Aramaic, marking the speakers collectively as the subject. The rendering "we" directly preserves its core function as a first-person plural subject pronoun.

View full lexicon entry for H586 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

we

Same as P1Yes
Rationale'We' as in P1 is precisely the required English rendering for the independent pronoun; context is first-person plural.