וּ/לְ/גֻבְרִ֤ין

𐤅/𐤋/𐤂𐤁𐤓𐤉𐤍

gᵉbar

and to men

A man, individual, or male person, typically used in Aramaic portions of the Hebrew Bible to denote a specific or identifiable male figure. It may refer to an individual man, especially in contrast to a group, or a certain person whose identity is particular, though not always named.

H1400

Daniel 3:20 · Word #1

Lexicon H1400

Lemmaגְּבַר
Lemma (Paleo)𐤂𐤁𐤓
Transliterationgᵉbar
Strong'sH1400
DefinitionA man, individual, or male person, typically used in Aramaic portions of the Hebrew Bible to denote a specific or identifiable male figure. It may refer to an individual man, especially in contrast to a group, or a certain person whose identity is particular, though not always named.

Morphology AC/R/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand to men

SIBI-P1 Translation H1400-05

and to men

Morphological NotesNoun, common, masculine plural absolute, with prefixed conjunction וּ and preposition לְ.
Rendering RationaleThe noun גֻבְרִין is the masculine plural of the Aramaic גבר, meaning "man" or "male individual." The prefixed conjunction וּ ("and") and preposition לְ ("to") are preserved, and the plural masculine form is rendered as "men."

View full lexicon entry for H1400 →

SILEX v2