יַתִּ֑ירָא

𐤉𐤕𐤉𐤓𐤀

yattîyr

exceedingly

Superlative or augmentative adjective and adverb indicating something that exceeds the norm; 'preeminent,' 'especially great,' or 'particularly much.' Used as an adjective to mean 'preeminent,' 'distinguished,' or 'excellent,' and as an adverb to intensify actions or qualities to 'very,' 'greatly,' 'exceedingly.' The term generally marks a high degree of a quality or an extraordinary amount in a given context.

H3493

Daniel 3:22 · Word #11

Lexicon H3493

Lemmaיַתִּיר
Lemma (Paleo)𐤉𐤕𐤉𐤓
Transliterationyattîyr
Strong'sH3493
DefinitionSuperlative or augmentative adjective and adverb indicating something that exceeds the norm; 'preeminent,' 'especially great,' or 'particularly much.' Used as an adjective to mean 'preeminent,' 'distinguished,' or 'excellent,' and as an adverb to intensify actions or qualities to 'very,' 'greatly,' 'exceedingly.' The term generally marks a high degree of a quality or an extraordinary amount in a given context.

Morphology AAafsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseexceedingly

SIBI-P1 Translation H3493-02

surpassing

Morphological NotesAdjective, feminine singular, absolute state (Aramaic emphatic form functioning attributively or predicatively).
Rendering RationaleThis adjective derives from the root יתר, meaning "to exceed" or "to be more." Rendered as "surpassing," it preserves the core idea of excess or superiority while reflecting its feminine singular adjectival form without importing specific verse context.

View full lexicon entry for H3493 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

exceedingly

Same as P1No — adjusted for context
RationaleHere, 'יַתִּירָא' is an adverb modifying 'heated'; 'exceedingly' fits this intensifying sense better than 'surpassing'.