בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
(Aramaic) corresponding to כֹּל; {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.
H3606
Daniel 3:31 · Word #10
Lexicon H3606
| Lemma | כֹּל |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤋 |
| Transliteration | kôl |
| Strong's | H3606 |
| In-context | in all |
Morphology AR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H3605-03
in all
| Root | כ-ל-ל (k-l-l) |
| Core Meanings | completeness, wholeness, totality, fullness, entirety, comprehensiveness |
| Semantic Range | The root כ-ל-ל and its nominal form כֹּל carry meanings including: all, every, the whole, entirety, totality, any, anything, everything, all manner of things, altogether, howsoever, as many as, whatsoever. In construct or with prepositions, it expresses comprehensiveness, universality, and completeness across various contexts. |
| Conceptual Significance | The word כֹּל (kôl) is one of the most frequent words in Biblical Hebrew, appearing 339 times in the corpus. It functions as a fundamental expression of totality and universality, essential for expressing divine omniscience, comprehensive law, and the scope of God's dominion. Its prevalence underscores the biblical emphasis on God's complete sovereignty and the all-encompassing nature of divine commands and knowledge. |
| Morphological Notes | The word is composed of the preposition בְּ (bə-, 'in/with') prefixed to כֹּל (kôl), a masculine singular construct noun derived from the root כ-ל-ל. The morphology code HR/Ncmsc indicates: HR = preposition + noun; Ncmsc = noun, common gender, masculine, singular, construct state. The construct form suggests the noun is in a bound relationship, though in this context it functions as a universal quantifier. |
| Rendering Rationale | The form בְּ/כָל (bə-kôl) is a preposition (בְּ 'in') attached to the masculine singular construct noun כֹּל (kôl, 'all/whole'). The morphology HR/Ncmsc indicates a preposition + masculine singular construct noun. The rendering 'in all' preserves both the root meaning of totality/wholeness and the grammatical structure, with the preposition indicating the locative or instrumental sense of 'within all' or 'in every respect.' |
AI-generated (perplexity/sonar-pro)
Words from Root כ-ל-ל (completeness, wholeness, totality, fullness, entirety, comprehensiveness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3605-02 |
bekal | in all |
H3605-07 |
hakol | the whole |
H3605-24 |
kulah | all of it (her) |
H3605-26 |
kulakhe | all of you (feminine singular addressee) |
H3605-35 |
lekhal | to all, to the whole, to every |
H3605-36 |
lekhol | to all |
H3605-38 |
lekhulam | to all of them |
H3605-56 |
vakol | in/with all |
Word Usage (103 occurrences of H3606)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Daniel 2:8 | כָּ/ל | kal | all |
| Daniel 2:10 | כָּ/ל | kal | all |
| Daniel 2:10 | כָּל | kal-2 | every |