אֻמַּיָּ֖/א

𐤀𐤌𐤉/𐤀

umaya

nations

(Aramaic) corresponding to אֻמַּה; {a collection, i.e. community of persons}; nation.

H524

Daniel 3:4 · Word #7

Lexicon H524

Lemmaאֻמָּה
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤄
Transliterationʼummâh
Strong'sH524
In-contextnations

Morphology ANcfpd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State d — Determined — The noun is definite

SIBI-P1 H524-02

the nations

Rootאמה (ʾ-m-m)
Core Meaningspeople, nation, tribe, collective community
Semantic Rangenation, people-group, ethnic community, political entity, collective population distinct from Israel
Conceptual SignificanceIn Biblical Aramaic contexts, especially Daniel, “the nations” refers to the various peoples under imperial rule, highlighting YHWH’s sovereignty over all collective human communities, not only Israel.
Morphological NotesAramaic common feminine plural noun in the determined (emphatic) state; plural ending -ַיָּא (-ayyāʾ) marks the definite form “the nations.” Occurs in Biblical Aramaic (e.g., Daniel, Ezra).
Rendering RationaleThe Aramaic noun אֻמַיָּא is the feminine plural in the determined (emphatic) state, indicating a definite group: “the nations.” The rendering preserves both the collective sense inherent in the root אמה (a people-group bound together) and the feminine plural definiteness reflected in the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אמה (people, nation, tribe, collective community)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H519-02 amatah her bondmaid
H519-03 amatekha your bondwoman
H519-04 amati my bondmaid

Word Usage (8 occurrences of H524)

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 3:4 אֻמַּיָּ֖/א umaya nations
Daniel 3:7 אֻמַיָּ֣/א umaya nations-the
Daniel 3:29 אֻמָּ֜ה umah nation