Common
SIBI-P1
SIBI-P2
direct object marker
object-marker
[·]
the foreigner
the outsider
the foreigner
you may exact
you will compel
you may exact
but whatever
and that-which
and that which
is
he will come to be
it will be
to you
—
to you
direct object marker
object-marker
with
your brother
your brother
your brother
you shall release
let her release
you shall release
your hand
your hand
your hand
Interlinear Text
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הַ/נָּכְרִ֖י
𐤄/𐤍𐤊𐤓𐤉
hanakheri
the foreigner
the outsider
the foreigner
HTd/Aamsa
תִּגֹּ֑שׂ
𐤕𐤂𐤔
tigos
you may exact
you will compel
you may exact
HVqi2ms
וַ/אֲשֶׁ֨ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
but whatever
and that-which
and that which
HC/Tr
יִהְיֶ֥ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
is
he will come to be
it will be
HVqi3ms
לְ/ךָ֛
𐤋/𐤊
lekha
to you
to you
HR/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
with
HR
אָחִ֖י/ךָ
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha
your brother
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
תַּשְׁמֵ֥ט
𐤕𐤔𐤌𐤈
tashemet
you shall release
let her release
you shall release
HVhj3fs
יָדֶֽ/ךָ
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 2 | הַ/נָּכְרִ֖י hanakheri | the foreigner | HTd/Aamsa | H5237 |
| 3 | תִּגֹּ֑שׂ tigos | you may exact | HVqi2ms | H5065 |
| 4 | וַ/אֲשֶׁ֨ר vaasher | but whatever | HC/Tr | H834 |
| 5 | יִהְיֶ֥ה yiheyeh | is | HVqi3ms | H1961 |
| 6 | לְ/ךָ֛ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 7 | אֶת et-2 | direct object marker | HR | H854 |
| 8 | אָחִ֖י/ךָ achikha | your brother | HNcmsc/Sp2ms | H251 |
| 9 | תַּשְׁמֵ֥ט tashemet | you shall release | HVhj3fs | H8058 |
| 10 | יָדֶֽ/ךָ yadekha | your hand | HNcbsc/Sp2ms | H3027 |