Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
because
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
your Elohim
will bless you
he has richly blessed you
he has blessed you
as
as that which
as
he promised
he declared
he spoke
to you
—
to you
and you shall lend
and you will lend on security
and you will lend on security
nations
people-groups
people-groups
many
many
great ones
and you
and you (masculine singular)
and you
not
not
not
shall borrow
you will take a pledge
you will borrow
and you shall rule
and you ruled
and you will rule
over nations
in people-groups
over people-groups
many
many
great ones
and over you
—
and over you
not
not
not
shall rule
they will rule
they will rule
Interlinear Text
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
because
HC
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
your Elohim
HNcmpc/Sp2ms
בֵּֽרַכְ/ךָ֔
𐤁𐤓𐤊/𐤊
berakhekha
will bless you
he has richly blessed you
he has blessed you
HVpp3ms/Sp2ms
כַּ/אֲשֶׁ֖ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as
HR/Tr
דִּבֶּר
𐤃𐤁𐤓
diber
he promised
he declared
he spoke
HVpp3ms
לָ֑/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
to you
HR/Sp2fs
וְ/הַֽעֲבַטְתָּ֞
𐤅/𐤄𐤏𐤁𐤈𐤕
vehaavateta
and you shall lend
and you will lend on security
and you will lend on security
HC/Vhq2ms
גּוֹיִ֣ם
𐤂𐤅𐤉𐤌
goyim
nations
people-groups
people-groups
HNcmpa
רַבִּ֗ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
great ones
HAampa
וְ/אַתָּה֙
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
and you
and you (masculine singular)
and you
HC/Pp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תַעֲבֹ֔ט
𐤕𐤏𐤁𐤈
taavot
shall borrow
you will take a pledge
you will borrow
HVqi2ms
וּ/מָֽשַׁלְתָּ֙
𐤅/𐤌𐤔𐤋𐤕
umashaleta
and you shall rule
and you ruled
and you will rule
HC/Vqq2ms
בְּ/גוֹיִ֣ם
𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌
begoyim
over nations
in people-groups
over people-groups
HR/Ncmpa
רַבִּ֔ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim-2
many
many
great ones
HAampa
וּ/בְ/ךָ֖
𐤅/𐤁/𐤊
uvekha
and over you
and over you
HC/R/Sp2ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
יִמְשֹֽׁלוּ
𐤉𐤌𐤔𐤋𐤅
yimesholu
shall rule
they will rule
they will rule
HVqi3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי ki | For | HC | H3588 |
| 2 | יְהוָ֤ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 4 | בֵּֽרַכְ/ךָ֔ berakhekha | will bless you | HVpp3ms/Sp2ms | H1288 |
| 5 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher | as | HR/Tr | H834 |
| 6 | דִּבֶּר diber | he promised | HVpp3ms | H1696 |
| 7 | לָ֑/ךְ lakhe | to you | HR/Sp2fs | |
| 8 | וְ/הַֽעֲבַטְתָּ֞ vehaavateta | and you shall lend | HC/Vhq2ms | H5670 |
| 9 | גּוֹיִ֣ם goyim | nations | HNcmpa | H1471 |
| 10 | רַבִּ֗ים rabim | many | HAampa | H7227 |
| 11 | וְ/אַתָּה֙ veatah | and you | HC/Pp2ms | H859 |
| 12 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 13 | תַעֲבֹ֔ט taavot | shall borrow | HVqi2ms | H5670 |
| 14 | וּ/מָֽשַׁלְתָּ֙ umashaleta | and you shall rule | HC/Vqq2ms | H4910 |
| 15 | בְּ/גוֹיִ֣ם begoyim | over nations | HR/Ncmpa | H1471 |
| 16 | רַבִּ֔ים rabim-2 | many | HAampa | H7227 |
| 17 | וּ/בְ/ךָ֖ uvekha | and over you | HC/R/Sp2ms | |
| 18 | לֹ֥א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 19 | יִמְשֹֽׁלוּ yimesholu | shall rule | HVqi3mp | H4910 |