וּ/מְכַשֵּֽׁף
𐤅/𐤌𐤊𐤔𐤐
kâshaph
or a sorcerer
To practice sorcery or magic; to perform acts associated with incantation, enchantment, or magic arts. The verb refers to the act of engaging in magical practices intended to exert supernatural influence, typically through spoken spells or rituals designed to manipulate events or people.
Deuteronomy 18:10 · Word #12
Lexicon H3784
| Lemma | כָּשַׁף |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤔𐤐 |
| Transliteration | kâshaph |
| Strong's | H3784 |
| Definition | To practice sorcery or magic; to perform acts associated with incantation, enchantment, or magic arts. The verb refers to the act of engaging in magical practices intended to exert supernatural influence, typically through spoken spells or rituals designed to manipulate events or people. |
Morphology HC/Vprmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | or a sorcerer |
SIBI-P1 Translation H3784-03
and a sorcery practitioner
| Morphological Notes | Piel active participle, masculine singular absolute, with prefixed conjunction וּ ("and"). |
| Rendering Rationale | The Piel active participle masculine singular denotes a man who actively practices sorcery or magic arts. Rendering it as "sorcery practitioner" preserves the agentive participial force and reflects the intensive Piel stem, with the prefixed conjunction rendered as "and." |
View full lexicon entry for H3784 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
or sorcery practitioner
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed conjunction from 'and' to 'or' for consistency with previous items, as the verse lists forbidden individuals in a disjunctive sequence. P1's meaning was fine, but the conjunction needed correction. |