Deuteronomy 18:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-if
and because
and if
you say
you will say
you will say
in your heart
in your inner core
in your heart
How
How?
How
shall we know
we know
shall we know
the
object-marker
[·]
word
the spoken-matter
the spoken-matter
that
that-which
that which
not
not
not
he has spoken
he addressed him
he has spoken
the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
וְ/כִ֥י
𐤅/𐤊𐤉
vekhi
and-if
and because
and if
HC/C
תֹאמַ֖ר
𐤕𐤀𐤌𐤓
tomar
you say
you will say
you will say
HVqi2ms
בִּ/לְבָבֶ֑/ךָ
𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤊
bilevavekha
in your heart
in your inner core
in your heart
HR/Ncmsc/Sp2ms
אֵיכָה֙
𐤀𐤉𐤊𐤄
eykhah
How
How?
How
HTi
נֵדַ֣ע
𐤍𐤃𐤏
neda
shall we know
we know
shall we know
HVqi1cp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/דָּבָ֔ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
word
the spoken-matter
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
דִבְּר֖/וֹ
𐤃𐤁𐤓/𐤅
dibero
he has spoken
he addressed him
he has spoken
HVpp3ms/Sp3ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כִ֥י vekhi | and-if | HC/C | H3588 |
| 2 | תֹאמַ֖ר tomar | you say | HVqi2ms | H559 |
| 3 | בִּ/לְבָבֶ֑/ךָ bilevavekha | in your heart | HR/Ncmsc/Sp2ms | H3824 |
| 4 | אֵיכָה֙ eykhah | How | HTi | H349 |
| 5 | נֵדַ֣ע neda | shall we know | HVqi1cp | H3045 |
| 6 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 7 | הַ/דָּבָ֔ר hadavar Ndaba (Zulu) | word | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר asher | that | HTr | H834 |
| 9 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 10 | דִבְּר֖/וֹ dibero | he has spoken | HVpp3ms/Sp3ms | H1696 |
| 11 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |