וְ/שֵׁרֵ֕ת
𐤅/𐤔𐤓𐤕
shârath
and he shall serve
To serve, attend to duties, or minister, especially in a formal, official, or cultic capacity; encompassing the act of serving at a sanctuary, carrying out priestly or Levitical tasks, or otherwise assisting an official. While it broadly refers to service, its primary biblical use is for attending to duties in the religious or royal context.
Deuteronomy 18:7 · Word #1
Lexicon H8334
| Lemma | שָׁרַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤓𐤕 |
| Transliteration | shârath |
| Strong's | H8334 |
| Definition | To serve, attend to duties, or minister, especially in a formal, official, or cultic capacity; encompassing the act of serving at a sanctuary, carrying out priestly or Levitical tasks, or otherwise assisting an official. While it broadly refers to service, its primary biblical use is for attending to duties in the religious or royal context. |
Morphology HC/Vpq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and he shall serve |
SIBI-P1 Translation H8334-23
and he ministered
| Morphological Notes | Verb, Piʿel stem (intensive/denominative), sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piʿel stem of שׁרת conveys formal, official service or ministry, especially in cultic or royal contexts. The 3rd person masculine singular sequential perfect is reflected as a simple past narrative form: "and he ministered." |
View full lexicon entry for H8334 →
SILEX v2