Deuteronomy 26:12

Interlinear Text

כִּ֣י 𐤊𐤉 ki When for/because when HC תְכַלֶּ֞ה 𐤕𐤊𐤋𐤄 tekhaleh you have finished you will fully complete you have fully completed HVpi2ms לַ֠/עְשֵׂר 𐤋/𐤏𐤔𐤓 laeser to tithe to take a tenth to tithe HR/Vpc אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מַעְשַׂ֧ר 𐤌𐤏𐤔𐤓 maesar the tithe tenth-portion of tithe of HNcmsc תְּבוּאָתְ/ךָ֛ 𐤕𐤁𐤅𐤀𐤕/𐤊 tevuatekha of your produce your yield your yield HNcfsc/Sp2ms בַּ/שָּׁנָ֥ה 𐤁/𐤔𐤍𐤄 bashanah in the year in the year in the year HRd/Ncfsa הַ/שְּׁלִישִׁ֖ת 𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤕 hashelishit third the third the third HTd/Aofsa שְׁנַ֣ת 𐤔𐤍𐤕 shenat year year of year of HNcfsc הַֽ/מַּעֲשֵׂ֑ר 𐤄/𐤌𐤏𐤔𐤓 hamaaser of tithing the tenth-portion the tithe HTd/Ncmsa וְ/נָתַתָּ֣ה 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤄 venatatah and you shall give and you shall give and you shall give HC/Vqq2ms לַ/לֵּוִ֗י 𐤋/𐤋𐤅𐤉 lalevi to the Levite to the Levite to Leviyi HRd/Ngmsa לַ/גֵּר֙ 𐤋/𐤂𐤓 lager to the stranger to the sojourning foreigner to the resident HRd/Ncmsa לַ/יָּת֣וֹם 𐤋/𐤉𐤕𐤅𐤌 layatom to the fatherless to the fatherless child to the fatherless child HRd/Ncmsa וְ/לָֽ/אַלְמָנָ֔ה 𐤅/𐤋/𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄 velaalemanah and to the widow and to a widow and to a widow HC/Rd/Ncfsa וְ/אָכְל֥וּ 𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤅 veakhelu okèlè (Yoruba) and they shall eat and they consumed and they shall eat HC/Vqq3cp בִ/שְׁעָרֶ֖י/ךָ 𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊 visheareykha in your gates your gateways in your gates HR/Ncmpc/Sp2ms וְ/שָׂבֵֽעוּ 𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤅 vesaveu and be satisfied and they became satisfied and be satisfied HC/Vqq3cp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כִּ֣י ki When HC H3588
2 תְכַלֶּ֞ה tekhaleh you have finished HVpi2ms H3615
3 לַ֠/עְשֵׂר laeser to tithe HR/Vpc H6237
4 אֶת et (direct object marker) HTo H853
5 כָּל kal kila (Swahili) all HNcmsc H3605
6 מַעְשַׂ֧ר maesar the tithe HNcmsc H4643
7 תְּבוּאָתְ/ךָ֛ tevuatekha of your produce HNcfsc/Sp2ms H8393
8 בַּ/שָּׁנָ֥ה bashanah in the year HRd/Ncfsa H8141
9 הַ/שְּׁלִישִׁ֖ת hashelishit third HTd/Aofsa H7992
10 שְׁנַ֣ת shenat year HNcfsc H8141
11 הַֽ/מַּעֲשֵׂ֑ר hamaaser of tithing HTd/Ncmsa H4643
12 וְ/נָתַתָּ֣ה venatatah and you shall give HC/Vqq2ms H5414
13 לַ/לֵּוִ֗י lalevi to the Levite HRd/Ngmsa H3881
14 לַ/גֵּר֙ lager to the stranger HRd/Ncmsa H1616
15 לַ/יָּת֣וֹם layatom to the fatherless HRd/Ncmsa H3490
16 וְ/לָֽ/אַלְמָנָ֔ה velaalemanah and to the widow HC/Rd/Ncfsa H490
17 וְ/אָכְל֥וּ veakhelu okèlè (Yoruba) and they shall eat HC/Vqq3cp H398
18 בִ/שְׁעָרֶ֖י/ךָ visheareykha in your gates HR/Ncmpc/Sp2ms H8179
19 וְ/שָׂבֵֽעוּ vesaveu and be satisfied HC/Vqq3cp H7646