הִגַּ֤דְתִּי

𐤄𐤂𐤃𐤕𐤉

higadeti

I declare

a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.

H5046

Deuteronomy 26:3 · Word #10

Lexicon H5046

Lemmaנָגַד
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤃
Transliterationnâgad
Strong'sH5046
In-contextI declare

Morphology HVhp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H5046-13

I have made known

Morphological NotesHiphil (causative) perfect, 1st person common singular (HVhp1cs). The doubling of the middle radical reflects the Hiphil pattern; the suffix -תִּי marks "I" in the perfect tense.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives the causative sense of the root נגד, "to bring to the front" or "make conspicuous." Thus, "I have made known" preserves the idea of causing something to stand forth plainly before others. The perfect 1st common singular form is reflected by "I have," indicating completed action by the speaker.

View full lexicon entry for H5046 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נגד (to stand in front, be conspicuous, make known, declare, manifest, announce)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5046-01 agid I will make known openly
H5046-02 agidah Let me make-known
H5046-03 agidenu I will make it manifest to him

Word Usage (371 occurrences of H5046)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:11 הִגִּ֣יד higid told
Genesis 9:22 וַ/יַּגֵּ֥ד vayaged and told
Genesis 12:18 הִגַּ֣דְתָּ higadeta did you tell