לְ/רֹאֵ֥י
𐤋/𐤓𐤀𐤉
râʼâh
To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).
Ecclesiastes 7:11 · Word #6
Lexicon H7200
| Lemma | רָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤄 |
| Transliteration | râʼâh |
| Strong's | H7200 |
| Definition | To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see). |
Morphology HR/Vqrmpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 Translation H7200-59
to the seers of
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural, construct state, with prefixed לְ preposition. |
| Rendering Rationale | The form is Qal active participle masculine plural in construct, denoting "seeing ones" or "seers of." The prefixed לְ adds the prepositional sense "to," yielding "to the seers of," while preserving the active, perceptual force of the root. |
View full lexicon entry for H7200 →
SILEX v2