לְ/רֹאֵ֥י

𐤋/𐤓𐤀𐤉

râʼâh

To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

H7200

Ecclesiastes 7:11 · Word #6

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200
DefinitionTo see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

Morphology HR/Vqrmpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 Translation H7200-59

to the seers of

Morphological NotesQal active participle, masculine plural, construct state, with prefixed לְ preposition.
Rendering RationaleThe form is Qal active participle masculine plural in construct, denoting "seeing ones" or "seers of." The prefixed לְ adds the prepositional sense "to," yielding "to the seers of," while preserving the active, perceptual force of the root.

View full lexicon entry for H7200 →

SILEX v2