וְ/יֹתֵ֖ר
𐤅/𐤉𐤕𐤓
yôwthêr
That which remains or is left over; surplus, remainder, or excess. In various contexts, denotes what is additional, more than required or expected, or what is superior in quantity or quality.
Ecclesiastes 7:11 · Word #5
Lexicon H3148
| Lemma | יוֹתֵר |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤕𐤓 |
| Transliteration | yôwthêr |
| Strong's | H3148 |
| Definition | That which remains or is left over; surplus, remainder, or excess. In various contexts, denotes what is additional, more than required or expected, or what is superior in quantity or quality. |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 Translation H3148-01
and surplus
| Morphological Notes | Masculine singular active participle (absolute) functioning as a substantive, with prefixed conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The term is the masculine singular active participle of יתר used substantivally, denoting that which remains or exceeds. The prefixed וְ adds the conjunction "and," yielding the sense of something additional or left over. |
View full lexicon entry for H3148 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and more
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "and surplus". |