וְ/יִתְר֣וֹן

𐤅/𐤉𐤕𐤓𐤅𐤍

veyiteron

from יָתַר; preeminence, gain; better, excellency(-leth), profit(-able).

H3504

Ecclesiastes 7:12 · Word #6

Lexicon H3504

Lemmaיִתְרוֹן
Lemma (Paleo)𐤉𐤕𐤓𐤅𐤍
Transliterationyithrôwn
Strong'sH3504

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H3504-02

and surplus-of

Morphological NotesNoun common masculine singular construct (Ncmsc) with prefixed conjunction וְ (“and”). The construct state links it to a following noun, expressing a relationship such as "surplus of" or "advantage of."
Rendering Rationaleיִתְרוֹן derives from the root יתר, which conveys the idea of what remains over or exceeds—surplus, excess, superiority. The form is a masculine singular noun in the construct state (Ncmsc), so the rendering "surplus-of" preserves both the singular sense and the relational (construct) function, with the prefixed conjunction represented by "and."

View full lexicon entry for H3504 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יתר (excess, remainder, surplus, superiority, what is left over)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3498-01 banotar in the remaining one
H4340-01 bemeytareykha with your overhanging cords
H3492-01 beyatir in Yattir (Place of Abundance)

Word Usage (10 occurrences of H3504)

Location Form Transliteration Meaning
Ecclesiastes 1:3 יִּתְר֖וֹן yiteron
Ecclesiastes 2:11 יִתְר֖וֹן yiteron
Ecclesiastes 2:13 יִתְר֛וֹן yiteron