מָצָ֔אתִי
𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉
mâtsâʼ
To find, encounter, come across, or attain; to meet with (a person, object, circumstance, or result), either through search, chance, or providence. Also conveys the sense of being discovered, appearing, or being present/available. Depending on context, encompasses both literal discovery or acquisition and figurative senses such as being able, sufficing, or occurrence (an event befalling someone).
Ecclesiastes 7:29 · Word #4
Lexicon H4672
| Lemma | מָצָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤑𐤀 |
| Transliteration | mâtsâʼ |
| Strong's | H4672 |
| Definition | To find, encounter, come across, or attain; to meet with (a person, object, circumstance, or result), either through search, chance, or providence. Also conveys the sense of being discovered, appearing, or being present/available. Depending on context, encompasses both literal discovery or acquisition and figurative senses such as being able, sufficing, or occurrence (an event befalling someone). |
Morphology HVqp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 Translation H4672-27
I found
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 1st person singular expresses a completed action performed by the speaker. "I found" directly preserves the root sense of encountering or attaining something without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H4672 →
SILEX v2