οἰκοδομὴ

oikodomḗ

building

Act or process of building or constructing, frequently referring to the action of erecting a building or structure. In extended and figurative senses, denotes the development, establishment, or strengthening of a community, group, or individual. Often used in the context of communal cohesion or ethical growth.

G3619

Ephesians 2:21 · Word #4

Lexicon G3619

Lemmaοἰκοδομή
Transliterationoikodomḗ
Strong'sG3619
DefinitionAct or process of building or constructing, frequently referring to the action of erecting a building or structure. In extended and figurative senses, denotes the development, establishment, or strengthening of a community, group, or individual. Often used in the context of communal cohesion or ethical growth.

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasebuilding
Literalbuilding-edification

Lexical Info

Lemmaοἰκοδομή
Strong'sG3619

SIBI-P1 Translation G3619-03

building-up

Morphological NotesNoun, nominative singular feminine; abstract noun denoting the act or result of building.
Rendering Rationale"Building-up" preserves the literal sense of house-construction from οἶκος (house) and δομ- (build), while also allowing for the abstract sense of establishment or strengthening. The nominative singular feminine form denotes the act or result of building as a conceptual entity.

View full lexicon entry for G3619 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

building-up

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "building".