Ephesians 5:31
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For this reason
in place of
—
this
of this one
—
shall leave
he/she/it will leave behind
—
a man
human being
—
his
the
—
father
father
—
and
and
—
his
the (feminine singular)
—
mother
mother
—
and
and
—
shall be joined
will be firmly attached
—
to his
to the
—
wife
to a woman
—
his
of him
—
and
and
—
they shall be
they will be
—
the
the ones
—
two
two
—
one
into
—
flesh
flesh
—
one
one
—
Interlinear Text
ἀντὶ
anti
For this reason
in place of
PREP GEN
τούτου
toutou
this
of this one
PRO.D GEN N SG
καταλείψει
kataleipsei
shall leave
he/she/it will leave behind
V FUT ACT IND 3P SG
ἄνθρωπος
anthropos
a man
human being
N NOM M SG
τὸν
ton
his
the
DET.P ACC M SG
πατέρα
patera
father
father
N ACC M SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
τὴν
ten
his
the (feminine singular)
ART ACC F SG
μητέρα
metera
mother
mother
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
προσκολληθήσεται
proskollethesetai
shall be joined
will be firmly attached
V FUT PASS IND 3P SG
τῇ
te
to his
to the
ART DAT F SG
γυναικὶ
gunaiki
wife
to a woman
N DAT F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
ἔσονται
esontai
they shall be
they will be
V FUT MID IND 3P PL
οἱ
oi
the
the ones
ART NOM M PL
δύο
duo
two
two
ADJ.S NOM M PL
εἰς
eis
one
into
PREP ACC
σάρκα
sarka
flesh
flesh
N ACC F SG
μίαν
mian
one
one
DET ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀντὶ anti | For this reason | PREP GEN | G473 |
| 2 | τούτου toutou | this | PRO.D GEN N SG | G3778 |
| 3 | καταλείψει kataleipsei | shall leave | V FUT ACT IND 3P SG | G2641 |
| 4 | ἄνθρωπος anthropos | a man | N NOM M SG | G444 |
| 5 | τὸν ton | his | DET.P ACC M SG | G3588 |
| 6 | πατέρα patera | father | N ACC M SG | G3962 |
| 7 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 8 | τὴν ten | his | ART ACC F SG | G3588 |
| 9 | μητέρα metera | mother | N ACC F SG | G3384 |
| 10 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 11 | προσκολληθήσεται proskollethesetai | shall be joined | V FUT PASS IND 3P SG | G4347 |
| 12 | τῇ te | to his | ART DAT F SG | G3588 |
| 13 | γυναικὶ gunaiki | wife | N DAT F SG | G1135 |
| 14 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 15 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 16 | ἔσονται esontai | they shall be | V FUT MID IND 3P PL | G1510 |
| 17 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 18 | δύο duo | two | ADJ.S NOM M PL | G1417 |
| 19 | εἰς eis | one | PREP ACC | G1519 |
| 20 | σάρκα sarka | flesh | N ACC F SG | G4561 |
| 21 | μίαν mian | one | DET ACC F SG | G1520 |