γυναικὶ
gynḗ
wife
An adult female human being; specifically, an adult woman. In certain contexts, γυνή denotes a wife, that is, a married woman in relation to a husband. The term is broadly used for 'woman' without an inherent indication of marital status unless qualified by context. Semantic range includes: (1) adult female, (2) woman in general, (3) wife (in a marital relationship or when the context specifies a spousal relationship), (4) by extension, sometimes used generically for 'female'.
Ephesians 5:31 · Word #13
Lexicon G1135
| Lemma | γυνή |
| Transliteration | gynḗ |
| Strong's | G1135 |
| Definition | An adult female human being; specifically, an adult woman. In certain contexts, γυνή denotes a wife, that is, a married woman in relation to a husband. The term is broadly used for 'woman' without an inherent indication of marital status unless qualified by context. Semantic range includes: (1) adult female, (2) woman in general, (3) wife (in a marital relationship or when the context specifies a spousal relationship), (4) by extension, sometimes used generically for 'female'. |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | wife |
| Literal | wife-woman |
Lexical Info
| Lemma | γυνή |
| Strong's | G1135 |
SIBI-P1 Translation G1135-05
to a woman
| Morphological Notes | Noun; dative case; feminine; singular (Gr,N,,,,,DFS) |
| Rendering Rationale | The noun denotes an adult female human being without inherent marital specification. The dative feminine singular form is rendered with the English preposition "to" to reflect the dative case and maintains singular feminine reference. |
View full lexicon entry for G1135 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
woman
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'gunaiki' is best rendered as 'woman' (not 'to a woman') for context; the dative 'to the' is already supplied by position 12. The article and noun should not be separated in sense. |