Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
μὴ
me
do not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
οὖν
oun
therefore
therefore
therefore
CONJ
γίνεσθε
ginesthe
become
become
you all, be becoming
V PRS MID IMP 2P PL
συνμέτοχοι
sunmetochoi
partakers
joint participants
joint participants
ADJ.S NOM M PL
αὐτῶν
auton
with them
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μὴ me | do not | ADV | G3361 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | γίνεσθε ginesthe | become | V PRS MID IMP 2P PL | G1096 |
| 4 | συνμέτοχοι sunmetochoi | partakers | ADJ.S NOM M PL | G4830 |
| 5 | αὐτῶν auton | with them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |