Esther 10

King Ahasuerus imposes tribute on his empire, and Mordecai's greatness is recorded, emphasizing enduring Jewish prominence under divine providence[3].

Interlinear Text

Verse 2
וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc מַעֲשֵׂ֤ה 𐤌𐤏𐤔𐤄 maaseh the acts deed of work of HNcmsc תָקְפּ/וֹ֙ 𐤕𐤒𐤐/𐤅 taqepo his power his prevailing strength his prevailing strength HNcmsc/Sp3ms וּ/גְב֣וּרָת֔/וֹ 𐤅/𐤂𐤁𐤅𐤓𐤕/𐤅 ugevurato and his might and his might and his might HC/Ncfsc/Sp3ms וּ/פָרָשַׁת֙ 𐤅/𐤐𐤓𐤔𐤕 ufarashat and the declaration and section of and the section of HC/Ncfsc גְּדֻלַּ֣ת 𐤂𐤃𐤋𐤕 gedulat of the greatness greatness of greatness of HNcfsc מָרְדֳּכַ֔י 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay of Mordecai Mordecai Mredekhay HNp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr גִּדְּל֖/וֹ 𐤂𐤃𐤋/𐤅 gidelo the king advanced him he made him great he made him great HVpp3ms/Sp3ms הַ/מֶּ֑לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa הֲ/לוֹא 𐤄/𐤋𐤅𐤀 halo are they not is it not? is it not? HTi/Tn הֵ֣ם 𐤄𐤌 hem they they they HPp3mp כְּתוּבִ֗ים 𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌 ketuvim written written ones written ones HVqsmpa עַל 𐤏𐤋 al in upon upon HR סֵ֨פֶר֙ 𐤎𐤐𐤓 sefer the book written record of book of HNcmsc דִּבְרֵ֣י 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey Ndaba (Zulu) of the words words of words of HNcmpc הַ/יָּמִ֔ים 𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌 hayamim of the days the days the days HTd/Ncmpa לְ/מַלְכֵ֖י 𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤉 lemalekhey of the kings to kings of of the kings HR/Ncmpc מָדַ֥י 𐤌𐤃𐤉 maday of Media Madai Maday HNp וּ/פָרָֽס 𐤅/𐤐𐤓𐤎 ufaras and Persia and Persia and Paras HC/Np
Verse 3
כִּ֣י 𐤊𐤉 ki For for/because for HC מָרְדֳּכַ֣י 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay Mordecai Mordecai Mredekhay HNp הַ/יְּהוּדִ֗י 𐤄/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉 hayehudi the Jew the Judahite the Yehudi HTd/Ngmsa מִשְׁנֶה֙ 𐤌𐤔𐤍𐤄 misheneh second second, duplicate second HNcmsa לַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤊 lamelekhe to the king to the king to the king HRd/Ncmsa אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ 𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤅𐤔 achasheverosh Ahasuerus Ahasuerus Achasheverosh HNp וְ/גָדוֹל֙ 𐤅/𐤂𐤃𐤅𐤋 vegadol and great and great and great HC/Aamsa לַ/יְּהוּדִ֔ים 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌 layehudim among the Jews to the Judahites to Yehudim HRd/Ngmpa וְ/רָצ֖וּי 𐤅/𐤓𐤑𐤅𐤉 veratsuy and accepted accepted one and accepted HC/Vqsmsa לְ/רֹ֣ב 𐤋/𐤓𐤁 lerov by the multitude to abundance of by the multitude of HR/Ncbsc אֶחָ֑י/ו 𐤀𐤇𐤉/𐤅 echayv of his brethren his brothers his brothers HNcmpc/Sp3ms דֹּרֵ֥שׁ 𐤃𐤓𐤔 doresh seeking the seeking-one seeking HVqrmsa טוֹב֙ 𐤈𐤅𐤁 tov good good good HAamsa לְ/עַמּ֔/וֹ 𐤋/𐤏𐤌/𐤅 leamo for his people to his gathered-people for his people HR/Ncmsc/Sp3ms וְ/דֹבֵ֥ר 𐤅/𐤃𐤁𐤓 vedover and speaking and speaking and speaking HC/Vqrmsa שָׁל֖וֹם 𐤔𐤋𐤅𐤌 shalom peace wholeness peace HNcmsa לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) to all to the whole of to all HR/Ncmsc זַרְעֽ/וֹ 𐤆𐤓𐤏/𐤅 zareo his seed his seed his seed HNcmsc/Sp3ms