הַ/סַּ֑ף
𐤄/𐤎𐤐
çaph
the door
A container or receptacle, specifically a basin or bowl, usually large and used for collecting or holding liquids such as blood or water in ritual or domestic contexts; also, a threshold or entryway, particularly the floor-slab or step at the doorway to a house or building. The term can denote both a physical vessel and, by extension, the limiting boundary or entry point into a space.
Esther 6:2 · Word #13
Lexicon H5592
| Lemma | סַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤐 |
| Transliteration | çaph |
| Strong's | H5592 |
| Definition | A container or receptacle, specifically a basin or bowl, usually large and used for collecting or holding liquids such as blood or water in ritual or domestic contexts; also, a threshold or entryway, particularly the floor-slab or step at the doorway to a house or building. The term can denote both a physical vessel and, by extension, the limiting boundary or entry point into a space. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the door |
SIBI-P1 Translation H5592-03
the boundary-threshold
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular absolute with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | This rendering reflects the root sense of enclosing or bordering, portraying the noun as the defined boundary point of entry. The definite article and masculine singular absolute form are preserved in the concise phrase "the boundary-threshold." |
View full lexicon entry for H5592 →
SILEX v2