Esther 9:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
therefore
upon
—
so
thus
—
the Jews
the Judahites
the Yehudim
of the villages
the unwalled villagers
—
the rural
the open-country dwellers
—
who live
the ones dwelling
—
in the towns
in cities of
—
of the rural areas
the unwalled settlements
—
make
doers
—
-
object-marker
—
day
day
—
fourteenth
four
—
-
-teen or -teenth
—
of the month
for the renewed-moon
—
Adar
Adar
Adar
gladness
glad rejoicing
—
and feasting
and drinking-feast
—
and a day
day
—
good
good
—
and sending
and dispatching-of
—
portions
allotted portions
—
one
man
—
to his neighbor
to his associate
—
Interlinear Text
עַל
𐤏𐤋
al
therefore
upon
HR
כֵּ֞ן
𐤊𐤍
ken
so
thus
HTm
הַ/יְּהוּדִ֣ים
𐤄/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌
hayehudim
the Jews
the Judahites
the Yehudim
HTd/Ngmpa
ה/פרוזים
𐤄/𐤐𐤓𐤅𐤆𐤉𐤌
hfrvzym
of the villages
the unwalled villagers
HTd/Ncmpa
הַ/פְּרָזִ֗ים
𐤄/𐤐𐤓𐤆𐤉𐤌
haperazim
the rural
the open-country dwellers
HTd/Ncmpa
הַ/יֹּשְׁבִים֮
𐤄/𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
hayoshevim
who live
the ones dwelling
HTd/Vqrmpa
בְּ/עָרֵ֣י
𐤁/𐤏𐤓𐤉
bearey
in the towns
in cities of
HR/Ncfpc
הַ/פְּרָזוֹת֒
𐤄/𐤐𐤓𐤆𐤅𐤕
haperazot
of the rural areas
the unwalled settlements
HTd/Ncfpa
עֹשִׂ֗ים
𐤏𐤔𐤉𐤌
osim
make
doers
HVqrmpa
אֵ֠ת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
י֣וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
HNcmsc
אַרְבָּעָ֤ה
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
arebaah
fourteenth
four
HAcmsa
עָשָׂר֙
𐤏𐤔𐤓
asar
-
-teen or -teenth
HAcmsa
לְ/חֹ֣דֶשׁ
𐤋/𐤇𐤃𐤔
lechodesh
Umwenshi (Bemba)
of the month
for the renewed-moon
HR/Ncmsc
אֲדָ֔ר
𐤀𐤃𐤓
adar
Adar
Adar
Adar
HNp
שִׂמְחָ֥ה
𐤔𐤌𐤇𐤄
simechah
gladness
glad rejoicing
HNcfsa
וּ/מִשְׁתֶּ֖ה
𐤅/𐤌𐤔𐤕𐤄
umisheteh
and feasting
and drinking-feast
HC/Ncmsa
וְ/י֣וֹם
𐤅/𐤉𐤅𐤌
veyom
and a day
day
HC/Ncmsa
ט֑וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
וּ/מִשְׁל֥וֹחַ
𐤅/𐤌𐤔𐤋𐤅𐤇
umishelocha
and sending
and dispatching-of
HC/Ncmsc
מָנ֖וֹת
𐤌𐤍𐤅𐤕
manot
portions
allotted portions
HNcfpa
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
one
man
HNcmsa
לְ/רֵעֵֽ/הוּ
𐤋/𐤓𐤏/𐤄𐤅
lereehu
to his neighbor
to his associate
HR/Ncmsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַל al | therefore | HR | H5921 |
| 2 | כֵּ֞ן ken | so | HTm | H3651 |
| 3 | הַ/יְּהוּדִ֣ים hayehudim | the Jews | HTd/Ngmpa | H3064 |
| 4 | ה/פרוזים hfrvzym | of the villages | HTd/Ncmpa | H6521 |
| 5 | הַ/פְּרָזִ֗ים haperazim | the rural | HTd/Ncmpa | H6521 |
| 6 | הַ/יֹּשְׁבִים֮ hayoshevim | who live | HTd/Vqrmpa | H3427 |
| 7 | בְּ/עָרֵ֣י bearey | in the towns | HR/Ncfpc | H5892 |
| 8 | הַ/פְּרָזוֹת֒ haperazot | of the rural areas | HTd/Ncfpa | H6519 |
| 9 | עֹשִׂ֗ים osim | make | HVqrmpa | H6213 |
| 10 | אֵ֠ת et | - | HTo | H853 |
| 11 | י֣וֹם yom | day | HNcmsc | H3117 |
| 12 | אַרְבָּעָ֤ה arebaah | fourteenth | HAcmsa | H702 |
| 13 | עָשָׂר֙ asar | - | HAcmsa | H6240 |
| 14 | לְ/חֹ֣דֶשׁ lechodesh Umwenshi (Bemba) | of the month | HR/Ncmsc | H2320 |
| 15 | אֲדָ֔ר adar | Adar | HNp | H143 |
| 16 | שִׂמְחָ֥ה simechah | gladness | HNcfsa | H8057 |
| 17 | וּ/מִשְׁתֶּ֖ה umisheteh | and feasting | HC/Ncmsa | H4960 |
| 18 | וְ/י֣וֹם veyom | and a day | HC/Ncmsa | H3117 |
| 19 | ט֑וֹב tov | good | HAamsa | H2896 |
| 20 | וּ/מִשְׁל֥וֹחַ umishelocha | and sending | HC/Ncmsc | H4916 |
| 21 | מָנ֖וֹת manot | portions | HNcfpa | H4490 |
| 22 | אִ֥ישׁ ish | one | HNcmsa | H376 |
| 23 | לְ/רֵעֵֽ/הוּ lereehu | to his neighbor | HR/Ncmsc/Sp3ms | H7453 |