וְ/תוֹרֹתָֽ/י
𐤅/𐤕𐤅𐤓𐤕/𐤉
tôwrâh
and My laws
Instruction, teaching, or guidance; specifically, a body of instruction or law, often referring to authoritative or divinely given guidance. In particular contexts, denotes the collection of instructions delivered to Moses (the Pentateuch), but in broader use can refer to any instruction, legal code, or corpus of teaching, religious or secular.
Exodus 16:28 · Word #10
Lexicon H8451
| Lemma | תּוֹרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤅𐤓𐤄 |
| Transliteration | tôwrâh |
| Strong's | H8451 |
| Definition | Instruction, teaching, or guidance; specifically, a body of instruction or law, often referring to authoritative or divinely given guidance. In particular contexts, denotes the collection of instructions delivered to Moses (the Pentateuch), but in broader use can refer to any instruction, legal code, or corpus of teaching, religious or secular. |
Morphology HC/Ncfpc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and My laws |
SIBI-P1 Translation H8451-34
and my instructions
| Morphological Notes | Conjunction וְ + feminine plural construct noun תּוֹרוֹת + 1cs pronominal suffix; literally "and instructions of me." |
| Rendering Rationale | The noun תּוֹרָה derives from ירה in its causative sense, meaning that which is instructed or directed. The feminine plural construct form with a 1st person singular suffix yields "my instructions," and the prefixed conjunction ו adds "and." |
View full lexicon entry for H8451 →
SILEX v2