וְ/תוֹרֹתָֽ/י

𐤅/𐤕𐤅𐤓𐤕/𐤉

tôwrâh

and My laws

Instruction, teaching, or guidance; specifically, a body of instruction or law, often referring to authoritative or divinely given guidance. In particular contexts, denotes the collection of instructions delivered to Moses (the Pentateuch), but in broader use can refer to any instruction, legal code, or corpus of teaching, religious or secular.

H8451

Exodus 16:28 · Word #10

Lexicon H8451

Lemmaתּוֹרָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤅𐤓𐤄
Transliterationtôwrâh
Strong'sH8451
DefinitionInstruction, teaching, or guidance; specifically, a body of instruction or law, often referring to authoritative or divinely given guidance. In particular contexts, denotes the collection of instructions delivered to Moses (the Pentateuch), but in broader use can refer to any instruction, legal code, or corpus of teaching, religious or secular.

Morphology HC/Ncfpc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand My laws

SIBI-P1 Translation H8451-34

and my instructions

Morphological NotesConjunction וְ + feminine plural construct noun תּוֹרוֹת + 1cs pronominal suffix; literally "and instructions of me."
Rendering RationaleThe noun תּוֹרָה derives from ירה in its causative sense, meaning that which is instructed or directed. The feminine plural construct form with a 1st person singular suffix yields "my instructions," and the prefixed conjunction ו adds "and."

View full lexicon entry for H8451 →

SILEX v2