יִפְרֹ֥ץ

𐤉𐤐𐤓𐤑

pârats

break out

To break through, burst forth, or make a breach. Refers to forceful opening of something that was closed, whether physical (a wall, a line, a barrier) or figurative (boundaries, prosperity, numbers). The word carries the nuance of force, suddenness, and decisiveness; in extended senses, it is used to describe increases or spreading out, as in the multiplication of people or the expansion of boundaries.

H6555

Exodus 19:22 · Word #8

Lexicon H6555

Lemmaפָּרַץ
Lemma (Paleo)𐤐𐤓𐤑
Transliterationpârats
Strong'sH6555
DefinitionTo break through, burst forth, or make a breach. Refers to forceful opening of something that was closed, whether physical (a wall, a line, a barrier) or figurative (boundaries, prosperity, numbers). The word carries the nuance of force, suddenness, and decisiveness; in extended senses, it is used to describe increases or spreading out, as in the multiplication of people or the expansion of boundaries.

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasebreak out

SIBI-P1 Translation H6555-31

he will break through

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple active action, and the imperfect 3rd masculine singular denotes an incomplete or future action: "he will break through." This preserves the root sense of forcefully breaching or bursting forth.

View full lexicon entry for H6555 →

SILEX v2