יְשַׁלֵּ֥ם

𐤉𐤔𐤋𐤌

yeshalem

he-shall-pay

a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.

H7999

Exodus 21:36 · Word #13

Lexicon H7999

Lemmaשָׁלַם
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤌
Transliterationshâlam
Strong'sH7999
In-contexthe-shall-pay

Morphology HVpi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7999-42

he will make full restoration

Rootשלם (sh-l-m)
Core Meaningswholeness, completeness, soundness, peace, restoration, repayment
Semantic Rangeto repay, recompense, make restitution, restore, complete, fulfill, reward, requite, make peace, bring to wholeness
Conceptual SignificanceThis verb expresses the biblical principle of restoring wholeness where loss or wrong has occurred. It reflects the covenantal value of shalom—not merely absence of conflict, but the active restoration of completeness, justice, and relational balance.
Morphological NotesPiel imperfect (yiqtol) 3rd masculine singular from שָׁלַם. The Piel stem intensifies or factitively expresses the action: to cause wholeness, to repay or restore fully. The imperfect form here typically conveys future or modal action: "he will."
Rendering RationaleThe root שלם conveys the idea of wholeness and completeness. In the Piel stem it carries an intensive or factitive sense—"to make whole" or "to repay fully." The imperfect 3rd masculine singular form יְשַׁלֵּם is therefore rendered "he will make full restoration," preserving both the causative nuance of Piel and the third-person masculine singular future sense.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שלם (wholeness, completeness, soundness, peace, restoration, repayment)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7999-01 ashalem I will repay in full
H7999-02 ashalemah Let me make full repayment
H7965-01 bashalom in the wholeness

Word Usage (116 occurrences of H7999)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 44:4 שִׁלַּמְתֶּ֥ם shilametem have you repaid
Exodus 21:34 יְשַׁלֵּ֔ם yeshalem shall make restitution
Exodus 21:36 שַׁלֵּ֨ם shalem pay