מֵ/עֶ֥רֶב

𐤌/𐤏𐤓𐤁

meerev

from evening

from עָרַב; dusk; [phrase] day, even(-ing, tide), night.

H6153

Exodus 27:21 · Word #12

Lexicon H6153

Lemmaעֶרֶב
Lemma (Paleo)𐤏𐤓𐤁
Transliterationʻereb
Strong'sH6153
In-contextfrom evening

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6153-11

from dusk-mingling

Rootערב (ʿ-r-b)
Core Meaningsmixing, mingling, interweaving, becoming dark, pledging
Semantic Rangeevening, dusk, twilight, the period of transition from light to darkness, the beginning of night
Conceptual Significanceעֶרֶב marks the transitional boundary between day and night in biblical time-reckoning, where days begin at evening. Its root sense of mingling reflects the liminal quality of this time—symbolizing transition, vulnerability, and the ordered rhythm of creation.
Morphological NotesPreposition מֵ ("from") prefixed to a masculine singular absolute noun עֶרֶב. No definite article; common noun in singular form.
Rendering RationaleThe noun עֶרֶב (masculine singular absolute) derives from the root ערב, conveying the idea of mixing or mingling—here, the mingling of light and darkness at day’s end. The prefixed preposition מֵ indicates source or point of origin, thus "from." "From dusk-mingling" preserves both the root imagery of mixture and the singular masculine form indicated by the morphology (HR/Ncmsa).

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ערב (mixing, mingling, interweaving, becoming dark, pledging)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6148-01 arav he intermingled
H6152-01 arav Land of Aridity
H6160-01 aravah barren-steppe

Word Usage (134 occurrences of H6153)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:5 עֶ֥רֶב erev evening
Genesis 1:8 עֶ֥רֶב erev evening
Genesis 1:13 עֶ֥רֶב erev evening