כַּרְכֹּ֥ב
𐤊𐤓𐤊𐤁
karkôb
the ledge
A projecting rim, band, or rounded border, often occurring as a structural feature in architectural or cultic objects. In the Hebrew Bible, particularly denotes the encircling rim or border around the top of the bronze altar in the Jerusalem temple, marking a transition between structural levels or distinguishing different zones of an object.
Exodus 27:5 · Word #4
Lexicon H3749
| Lemma | כַּרְכֹּב |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤓𐤊𐤁 |
| Transliteration | karkôb |
| Strong's | H3749 |
| Definition | A projecting rim, band, or rounded border, often occurring as a structural feature in architectural or cultic objects. In the Hebrew Bible, particularly denotes the encircling rim or border around the top of the bronze altar in the Jerusalem temple, marking a transition between structural levels or distinguishing different zones of an object. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | the ledge |
SIBI-P1 Translation H3749-01
encircling rim of
| Morphological Notes | Noun, masculine singular, construct state. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the core idea of something that surrounds or forms a circular border. The construct state is reflected by the relational "of," indicating this rim belongs to or encircles another object. |
View full lexicon entry for H3749 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
ledge of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'encircling rim of' is accurate but 'ledge' is more idiomatic here and fits the context as an architectural feature of the altar. This aligns with the common rendering and silex_definition. |