לְ/זִכָּרֹ֥ן
𐤋/𐤆𐤊𐤓𐤍
zikrôwn
for a memorial
A physical or conceptual means of commemoration or remembrance—something that preserves the memory of a person, event, or covenant. It may refer to written records, commemorative objects, or ritual observances intended to recall important matters to mind, either before people or in relation to the deity.
Exodus 28:29 · Word #14
Lexicon H2146
| Lemma | זִכְרוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍 |
| Transliteration | zikrôwn |
| Strong's | H2146 |
| Definition | A physical or conceptual means of commemoration or remembrance—something that preserves the memory of a person, event, or covenant. It may refer to written records, commemorative objects, or ritual observances intended to recall important matters to mind, either before people or in relation to the deity. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for a memorial |
SIBI-P1 Translation H2146-03
for remembrance
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in the absolute state with prefixed לְ preposition (“to/for”). |
| Rendering Rationale | The noun זִכְרוֹן denotes something that causes remembrance, derived from the root זכר (“to remember”). The prefixed לְ preposition is preserved as "for," yielding a concise rendering that reflects both the commemorative function and the morphology. |
View full lexicon entry for H2146 →
SILEX v2