Exodus 40:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it came to pass
And he became
—
in the month
in the new-moon month
—
the first
the foremost one
—
in the year
in the year-cycle
—
the second
the second (feminine singular)
—
on the first
in one (masculine singular)
—
of the month
to the new-moon month
—
was set up
he was caused to rise up
—
the tabernacle
the Dwelling-Place
—
Interlinear Text
וַ/יְהִ֞י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
And he became
HC/Vqw3ms
בַּ/חֹ֧דֶשׁ
𐤁/𐤇𐤃𐤔
bachodesh
Umwenshi (Bemba)
in the month
in the new-moon month
HRd/Ncmsa
הָ/רִאשׁ֛וֹן
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
harishon
the first
the foremost one
HTd/Aomsa
בַּ/שָּׁנָ֥ה
𐤁/𐤔𐤍𐤄
bashanah
in the year
in the year-cycle
HRd/Ncfsa
הַ/שֵּׁנִ֖ית
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤕
hashenit
the second
the second (feminine singular)
HTd/Aofsa
בְּ/אֶחָ֣ד
𐤁/𐤀𐤇𐤃
beechad
Eka (Bemba)
on the first
in one (masculine singular)
HR/Acmsa
לַ/חֹ֑דֶשׁ
𐤋/𐤇𐤃𐤔
lachodesh
Umwenshi (Bemba)
of the month
to the new-moon month
HRd/Ncmsa
הוּקַ֖ם
𐤄𐤅𐤒𐤌
huqam
was set up
he was caused to rise up
HVHp3ms
הַ/מִּשְׁכָּֽן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
the tabernacle
the Dwelling-Place
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֞י vayehi | And it came to pass | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | בַּ/חֹ֧דֶשׁ bachodesh Umwenshi (Bemba) | in the month | HRd/Ncmsa | H2320 |
| 3 | הָ/רִאשׁ֛וֹן harishon | the first | HTd/Aomsa | H7223 |
| 4 | בַּ/שָּׁנָ֥ה bashanah | in the year | HRd/Ncfsa | H8141 |
| 5 | הַ/שֵּׁנִ֖ית hashenit | the second | HTd/Aofsa | H8145 |
| 6 | בְּ/אֶחָ֣ד beechad Eka (Bemba) | on the first | HR/Acmsa | H259 |
| 7 | לַ/חֹ֑דֶשׁ lachodesh Umwenshi (Bemba) | of the month | HRd/Ncmsa | H2320 |
| 8 | הוּקַ֖ם huqam | was set up | HVHp3ms | H6965 |
| 9 | הַ/מִּשְׁכָּֽן hamishekan | the tabernacle | HTd/Ncmsa | H4908 |