וַ/יְצַוֵּ/ם֙
𐤅/𐤉𐤑𐤅/𐤌
vayetsavem
and He commanded them
a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Exodus 6:13 · Word #7
Lexicon H6680
| Lemma | צָוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤄 |
| Transliteration | tsâvâh |
| Strong's | H6680 |
| In-context | and He commanded them |
Morphology HC/Vpw3ms/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H6680-50
and he strictly enjoined them
| Morphological Notes | Conjunction ו + Piel wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular of צוה with 3rd person masculine plural pronominal suffix ("them"). The Piel stem conveys an intensive or authoritative act of commanding. |
| Rendering Rationale | The root צוה carries the sense of laying a charge or authoritative command upon someone. The Piel stem intensifies the action, reflected here by "strictly enjoined," and the wayyiqtol form with 3ms subject and 3mp suffix is preserved in "he … them," maintaining singular masculine subject and plural object. |
View full lexicon entry for H6680 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צוה (commanding, charging, appointing, setting in order, enjoining)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6680-01 |
atsaveh | I will lay a charge |
H6680-02 |
atsavekha | I solemnly charge you |
H6680-03 |
atsavenu | I firmly charge him |
Word Usage (496 occurrences of H6680)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:16 | וַ/יְצַו֙ | vayetsav | and commanded |
| Genesis 3:11 | צִוִּיתִ֛י/ךָ | tsivitikha | I commanded you |
| Genesis 3:17 | צִוִּיתִ֨י/ךָ֙ | tsivitikha | I commanded you |