בְּ/לֶכְתָּ֣/ם
𐤁/𐤋𐤊𐤕/𐤌
yâlak
when they went
To go, move, proceed, or walk—a verb indicating movement from one place to another, whether by walking, traveling, or departing. The sense extends to both literal travel or locomotion (on foot or otherwise) and various metaphorical uses, such as conducting oneself in life, behaving, or experiencing changes or progress. The verb can also be used causatively ('to lead, to bring, to carry') and in expressions meaning 'to follow, to pursue, to depart' or to indicate the passage or journey of time, life, or outcomes.
Ezekiel 1:21 · Word #1
Lexicon H3212
| Lemma | יָלַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤋𐤊 |
| Transliteration | yâlak |
| Strong's | H3212 |
| Definition | To go, move, proceed, or walk—a verb indicating movement from one place to another, whether by walking, traveling, or departing. The sense extends to both literal travel or locomotion (on foot or otherwise) and various metaphorical uses, such as conducting oneself in life, behaving, or experiencing changes or progress. The verb can also be used causatively ('to lead, to bring, to carry') and in expressions meaning 'to follow, to pursue, to depart' or to indicate the passage or journey of time, life, or outcomes. |
Morphology HR/Vqc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | when they went |
SIBI-P1 Translation H3212-01
in their going
| Morphological Notes | Qal infinitive construct with prefixed ב preposition and 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct of הלך denotes the act of going or moving, and the prefixed ב conveys "in/when." The 3rd masculine plural suffix adds "their," yielding "in their going" as a direct reflection of root and morphology. |
View full lexicon entry for H3212 →
SILEX v2