Ezekiel 10
Ezekiel sees a sapphire-like throne above the cherubim; YHWH commands the man in linen to take coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city as judgment on Jerusalem.[1][2][3] The *kabod* of YHWH rises from the cherub, fills the temple with cloud and brightness, and departs from the threshold to the east gate atop the cherubim chariot, signifying withdrawal due to Israel's sin.[1][2][5][6]
Interlinear Text
Then I looked
and I saw
and I saw
and behold
and look!
and look
toward
toward
toward
the expanse
the hammered-out vault
the hammered-out vault
that was
that-which
that which
over
upon
upon
head
head
head
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
like a stone
like a building-stone
like a building-stone
of sapphire
blue precious stone
sapphire
in appearance
like appearance of
like appearance of
like
likeness
likeness
a throne
throne of
throne of
appeared
was seen
he was seen
above them
upon them
upon them
וָ/אֶרְאֶ֗ה
𐤅/𐤀𐤓𐤀𐤄
vaereeh
Then I looked
and I saw
and I saw
HC/Vqw1cs
וְ/הִנֵּ֤ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
and look
HC/Tm
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
toward
toward
HR
הָ/רָקִ֨יעַ֙
𐤄/𐤓𐤒𐤉𐤏
haraqia
the expanse
the hammered-out vault
the hammered-out vault
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
that was
that-which
that which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
upon
HR
רֹ֣אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
head
HNcmsc
הַ/כְּרֻבִ֔ים
𐤄/𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
כְּ/אֶ֣בֶן
𐤊/𐤀𐤁𐤍
keeven
like a stone
like a building-stone
like a building-stone
HR/Ncfsc
סַפִּ֔יר
𐤎𐤐𐤉𐤓
sapir
of sapphire
blue precious stone
sapphire
HNcmsa
כְּ/מַרְאֵ֖ה
𐤊/𐤌𐤓𐤀𐤄
kemareeh
in appearance
like appearance of
like appearance of
HR/Ncmsc
דְּמ֣וּת
𐤃𐤌𐤅𐤕
demut
like
likeness
likeness
HNcfsc
כִּסֵּ֑א
𐤊𐤎𐤀
kise
a throne
throne of
throne of
HNcmsa
נִרְאָ֖ה
𐤍𐤓𐤀𐤄
nireah
appeared
was seen
he was seen
HVNp3ms
עֲלֵי/הֶֽם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
above them
upon them
upon them
HR/Sp3mp
And he said
and he said
and he said
to
toward
to
the man
the man
the man
clothed
garment
clothing
with linen
the separated poles
in linen
and said
and he said
and he said
Go in
in him
go in
between
toward
to
between
between-spaces
between
the wheels
to the rolling-wheel
the wheel
under
toward
to
under
under; in place of
under
the cherub
to the throne-guardian
to the cherub
and fill
and full
and fill
your hands
your double-handful
your hands
coals
glowing coals of
coals of
of fire
fire
fire
from between
from among
from between
the cherubim
to the throne-guardians
the cherubim
and scatter
and scatter!
and scatter
over
upon
upon
the city
the watchful settlement
the city
And he went in
and he came
and he went in
in my sight
to my eyes
before my eyes
וַ/יֹּ֜אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הָ/אִ֣ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the man
the man
HTd/Ncmsa
לְבֻ֣שׁ
𐤋𐤁𐤔
levush
clothed
garment
clothing
HVqsmsa
הַ/בַּדִּ֗ים
𐤄/𐤁𐤃𐤉𐤌
habadim
with linen
the separated poles
in linen
HTd/Ncmpa
וַ/יֹּ֡אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
בֹּא֩
𐤁𐤀
bo
Go in
in him
go in
HVqv2ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
between
toward
to
HR
בֵּינ֨וֹת
𐤁𐤉𐤍𐤅𐤕
beynot
between
between-spaces
between
HR
לַ/גַּלְגַּ֜ל
𐤋/𐤂𐤋𐤂𐤋
lagalegal
the wheels
to the rolling-wheel
the wheel
HRd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el-3
under
toward
to
HR
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
לַ/כְּר֗וּב
𐤋/𐤊𐤓𐤅𐤁
lakeruv
the cherub
to the throne-guardian
to the cherub
HRd/Ncmsa
וּ/מַלֵּ֨א
𐤅/𐤌𐤋𐤀
umale
and fill
and full
and fill
HC/Vpv2ms
חָפְנֶ֤י/ךָ
𐤇𐤐𐤍𐤉/𐤊
chafeneykha
your hands
your double-handful
your hands
HNcmdc/Sp2ms
גַֽחֲלֵי
𐤂𐤇𐤋𐤉
gachaley
coals
glowing coals of
coals of
HNcbpc
אֵשׁ֙
𐤀𐤔
esh
of fire
fire
fire
HNcbsa
מִ/בֵּינ֣וֹת
𐤌/𐤁𐤉𐤍𐤅𐤕
mibeynot
from between
from among
from between
HR/R
לַ/כְּרֻבִ֔ים
𐤋/𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
lakeruvim
the cherubim
to the throne-guardians
the cherubim
HRd/Ncmpa
וּ/זְרֹ֖ק
𐤅/𐤆𐤓𐤒
uzeroq
and scatter
and scatter!
and scatter
HC/Vqv2ms
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
upon
HR
הָ/עִ֑יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
וַ/יָּבֹ֖א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
And he went in
and he came
and he went in
HC/Vqw3ms
לְ/עֵינָֽ/י
𐤋/𐤏𐤉𐤍/𐤉
leeynay
in my sight
to my eyes
before my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
and the cherubim
and the throne-guardians
and the throne-guardians
were standing
standing ones
standing ones
on the right
right side of
at the right side of
of the house
to the house
of the house
when he entered
in his coming
in his coming
the man
the man
the man
and the cloud
and the covering-cloud
and the covering-cloud
filled
full
filled
[direct object marker]
object-marker
[·]
the court
the enclosure
the enclosure
inner
the inner (feminine)
the inner (feminine)
וְ/הַ/כְּרֻבִ֗ים
𐤅/𐤄/𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
vehakeruvim
and the cherubim
and the throne-guardians
and the throne-guardians
HC/Td/Ncmpa
עֹֽמְדִ֛ים
𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
omedim
ima (Bemba)
were standing
standing ones
standing ones
HVqrmpa
מִ/ימִ֥ין
𐤌/𐤉𐤌𐤉𐤍
mimin
on the right
right side of
at the right side of
HR/Ncfsc
לַ/בַּ֖יִת
𐤋/𐤁𐤉𐤕
labayit
of the house
to the house
of the house
HRd/Ncmsa
בְּ/בֹא֣/וֹ
𐤁/𐤁𐤀/𐤅
bevoo
when he entered
in his coming
in his coming
HR/Vqc/Sp3ms
הָ/אִ֑ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the man
the man
HTd/Ncmsa
וְ/הֶ/עָנָ֣ן
𐤅/𐤄/𐤏𐤍𐤍
veheanan
and the cloud
and the covering-cloud
and the covering-cloud
HC/Td/Ncmsa
מָלֵ֔א
𐤌𐤋𐤀
male
filled
full
filled
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הֶ/חָצֵ֖ר
𐤄/𐤇𐤑𐤓
hechatser
the court
the enclosure
the enclosure
HTd/Ncbsa
הַ/פְּנִימִֽית
𐤄/𐤐𐤍𐤉𐤌𐤉𐤕
hapenimit
inner
the inner (feminine)
the inner (feminine)
HTd/Aafsa
and it rose
and he rose high
and he raised himself high
glory
weightiness of
glory of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
from above
from upon
from above
the cherub
the throne-guardian
the throne-guardian
upon
upon
upon
threshold
threshold of
threshold of
of the house
the built-house
the house
and was filled
and he was filled
and was filled
the house
the built-house
the house
with
object-marker
[·]
the cloud
the covering-cloud
the covering-cloud
and the court
and the enclosure
and the enclosure
was full
she was full
she was full
with
object-marker
[·]
brightness
radiant brightness
radiant brightness
glory
weightiness of
glory of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יָּ֤רָם
𐤅/𐤉𐤓𐤌
vayaram
and it rose
and he rose high
and he raised himself high
HC/Vqw3ms
כְּבוֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
kevod
glory
weightiness of
glory of
HNcbsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מֵ/עַ֣ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from above
from upon
from above
HR/R
הַ/כְּר֔וּב
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁
hakeruv
the cherub
the throne-guardian
the throne-guardian
HTd/Ncmsa
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
מִפְתַּ֣ן
𐤌𐤐𐤕𐤍
mifetan
threshold
threshold of
threshold of
HNcmsc
הַ/בָּ֑יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
of the house
the built-house
the house
HTd/Ncmsa
וַ/יִּמָּלֵ֤א
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤀
vayimale
and was filled
and he was filled
and was filled
HC/VNw3ms
הַ/בַּ֨יִת֙
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit-2
the house
the built-house
the house
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
[·]
HTo
הֶ֣/עָנָ֔ן
𐤄/𐤏𐤍𐤍
heanan
the cloud
the covering-cloud
the covering-cloud
HTd/Ncmsa
וְ/הֶֽ/חָצֵר֙
𐤅/𐤄/𐤇𐤑𐤓
vehechatser
and the court
and the enclosure
and the enclosure
HC/Td/Ncbsa
מָֽלְאָ֔ה
𐤌𐤋𐤀𐤄
maleah
was full
she was full
she was full
HVqp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
with
object-marker
[·]
HTo
נֹ֖גַהּ
𐤍𐤂𐤄
nogah
brightness
radiant brightness
radiant brightness
HNcfsc
כְּב֥וֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
kevod-2
glory
weightiness of
glory of
HNcbsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
And the sound
sound of
and voice of
of the wings
covering-wings of
wing-coverings of
of the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
was heard
was heard
was heard
as far as
up to
up to
the court
the enclosure
the enclosure
the outer
the outer one
the outer one
like the voice
like the sound of
like the sound of
of God
toward
God
Almighty
Overpowering One
Shaday
when he speaks
in his speaking
in his speaking
וְ/קוֹל֙
𐤅/𐤒𐤅𐤋
veqol
And the sound
sound of
and voice of
HC/Ncmsc
כַּנְפֵ֣י
𐤊𐤍𐤐𐤉
kanefey
of the wings
covering-wings of
wing-coverings of
HNcfdc
הַ/כְּרוּבִ֔ים
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
of the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
נִשְׁמַ֕ע
𐤍𐤔𐤌𐤏
nishema
was heard
was heard
was heard
HVNp3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
as far as
up to
up to
HR
הֶ/חָצֵ֖ר
𐤄/𐤇𐤑𐤓
hechatser
the court
the enclosure
the enclosure
HTd/Ncbsa
הַ/חִיצֹנָ֑ה
𐤄/𐤇𐤉𐤑𐤍𐤄
hachitsonah
the outer
the outer one
the outer one
HTd/Aafsa
כְּ/ק֥וֹל
𐤊/𐤒𐤅𐤋
keqol
like the voice
like the sound of
like the sound of
HR/Ncmsc
אֵל
𐤀𐤋
el
of God
toward
God
HNcmsc
שַׁדַּ֖י
𐤔𐤃𐤉
shaday
Almighty
Overpowering One
Shaday
HNp
בְּ/דַבְּרֽ/וֹ
𐤁/𐤃𐤁𐤓/𐤅
bedabero
when he speaks
in his speaking
in his speaking
HR/Vpc/Sp3ms
And it came to pass
and he became
and it came to pass
when he commanded
in his commanding
when he commanded
[direct object marker]
object-marker
[·]
the man
the man
the man
clothed
garment
clothing
in linen
the separated poles
the linen
saying
to say
to say
Take
Take!
Take!
fire
fire
fire
from between
from among
from between
the wheels
to the rolling-wheel
the wheel
from between
from among
from between
the cherubim
to the throne-guardians
the cherubim
he went in
and he came
and he entered
and stood
and he stood
and he stood
beside
alongside
beside
a wheel
the wheel
the wheel
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
בְּ/צַוֺּת/וֹ֙
𐤁/𐤑𐤅𐤕/𐤅
betsaoto
when he commanded
in his commanding
when he commanded
HR/Vpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אִ֤ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the man
the man
HTd/Ncmsa
לְבֻֽשׁ
𐤋𐤁𐤔
levush
clothed
garment
clothing
HVqsmsc
הַ/בַּדִּים֙
𐤄/𐤁𐤃𐤉𐤌
habadim
in linen
the separated poles
the linen
HTd/Ncmpa
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
קַ֥ח
𐤒𐤇
qach
Take
Take!
Take!
HVqv2ms
אֵשׁ֙
𐤀𐤔
esh
fire
fire
fire
HNcbsa
מִ/בֵּינ֣וֹת
𐤌/𐤁𐤉𐤍𐤅𐤕
mibeynot
from between
from among
from between
HR/R
לַ/גַּלְגַּ֔ל
𐤋/𐤂𐤋𐤂𐤋
lagalegal
the wheels
to the rolling-wheel
the wheel
HRd/Ncmsa
מִ/בֵּינ֖וֹת
𐤌/𐤁𐤉𐤍𐤅𐤕
mibeynot-2
from between
from among
from between
HR/R
לַ/כְּרוּבִ֑ים
𐤋/𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌
lakeruvim
the cherubim
to the throne-guardians
the cherubim
HRd/Ncmpa
וַ/יָּבֹא֙
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
he went in
and he came
and he entered
HC/Vqw3ms
וַֽ/יַּעֲמֹ֔ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamod
ima (Bemba)
and stood
and he stood
and he stood
HC/Vqw3ms
אֵ֖צֶל
𐤀𐤑𐤋
etsel
beside
alongside
beside
HR
הָ/אוֹפָֽן
𐤄/𐤀𐤅𐤐𐤍
haofan
a wheel
the wheel
the wheel
HTd/Ncmsa
and he stretched out
and he dispatched
and he sent
the cherub
the throne-guardian
the throne-guardian
(direct object marker)
object-marker
[·]
his hand
his hand
his hand
from between
from among
from between
the cherubim
to the throne-guardians
to the cherubim
to
toward
toward
the fire
the fire
the fire
that was
that-which
that which
between
between-spaces
between-spaces
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
and he took up
and he lifted
and he lifted
and he put
and he gave
and he gave
into
toward
into
the palms of
double handful of
the palms of
the one clothed
garment
the one clothed
in linen
the separated poles
in linen
and he took
and he took
and he took
and he went out
and he went out
and he went out
וַ/יִּשְׁלַח֩
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he stretched out
and he dispatched
and he sent
HC/Vqw3ms
הַ/כְּר֨וּב
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁
hakeruv
the cherub
the throne-guardian
the throne-guardian
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
יָד֜/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
מִ/בֵּינ֣וֹת
𐤌/𐤁𐤉𐤍𐤅𐤕
mibeynot
from between
from among
from between
HR/R
לַ/כְּרוּבִ֗ים
𐤋/𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌
lakeruvim
the cherubim
to the throne-guardians
to the cherubim
HRd/Ncmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
הָ/אֵשׁ֙
𐤄/𐤀𐤔
haesh
the fire
the fire
the fire
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
that was
that-which
that which
HTr
בֵּינ֣וֹת
𐤁𐤉𐤍𐤅𐤕
beynot
between
between-spaces
between-spaces
HR
הַ/כְּרֻבִ֔ים
𐤄/𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
וַ/יִּשָּׂא֙
𐤅/𐤉𐤔𐤀
vayisa
and he took up
and he lifted
and he lifted
HC/Vqw3ms
וַ/יִּתֵּ֔ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he put
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
into
toward
into
HR
חָפְנֵ֖י
𐤇𐤐𐤍𐤉
chafeney
the palms of
double handful of
the palms of
HNcmdc
לְבֻ֣שׁ
𐤋𐤁𐤔
levush
the one clothed
garment
the one clothed
HVqsmsc
הַ/בַּדִּ֑ים
𐤄/𐤁𐤃𐤉𐤌
habadim
in linen
the separated poles
in linen
HTd/Ncmpa
וַ/יִּקַּ֖ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and he took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
וַ/יֵּצֵֽא
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and he went out
and he went out
and he went out
HC/Vqw3ms
and there appeared
and he was seen
and there appeared
to the cherubim
to the throne-guardians
to the cherubim
the form
construction pattern
form
of a hand
open hand
hand
of a man
human being
human being
under
under; in place of
under
their wings
their wings
their wings
וַ/יֵּרָ֖א
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayera
and there appeared
and he was seen
and there appeared
HC/VNw3ms
לַ/כְּרֻבִ֑ים
𐤋/𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
lakeruvim
to the cherubim
to the throne-guardians
to the cherubim
HRd/Ncmpa
תַּבְנִית֙
𐤕𐤁𐤍𐤉𐤕
tavenit
the form
construction pattern
form
HNcfsc
יַד
𐤉𐤃
yad
of a hand
open hand
hand
HNcbsc
אָדָ֔ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of a man
human being
human being
HNcmsa
תַּ֖חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
כַּנְפֵי/הֶֽם
𐤊𐤍𐤐𐤉/𐤄𐤌
kanefeyhem
their wings
their wings
their wings
HNcfdc/Sp3mp
And I looked
and I saw
and I saw
and behold
and look!
and look
four
four
four
wheels
wheels
wheels
beside
alongside
alongside
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
wheel
wheel of
wheel of
one
one
one
beside
alongside
alongside
the cherub
the throne-guardian
the throne-guardian
one
one
one
and wheel
and wheel-of
and wheel-of
one
one
one
beside
alongside
alongside
the cherub
the throne-guardian
the throne-guardian
one
one
one
and appearance
and appearance of
and appearance of
of the wheels
the wheels
the wheels
like eye
like an eye of
like an eye of
stone
building-stone
building-stone of
Tarshish
Tarshish-stone
Tarshish-stone
וָ/אֶרְאֶ֗ה
𐤅/𐤀𐤓𐤀𐤄
vaereeh
And I looked
and I saw
and I saw
HC/Vqw1cs
וְ/הִנֵּ֨ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
and look
HC/Tm
אַרְבָּעָ֣ה
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
arebaah
four
four
four
HAcmsa
אוֹפַנִּים֮
𐤀𐤅𐤐𐤍𐤉𐤌
ofanim
wheels
wheels
wheels
HNcmpa
אֵ֣צֶל
𐤀𐤑𐤋
etsel
beside
alongside
alongside
HR
הַ/כְּרוּבִים֒
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
אוֹפַ֣ן
𐤀𐤅𐤐𐤍
ofan
wheel
wheel of
wheel of
HNcmsa
אֶחָ֗ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
אֵ֚צֶל
𐤀𐤑𐤋
etsel-2
beside
alongside
alongside
HR
הַ/כְּר֣וּב
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁
hakeruv
the cherub
the throne-guardian
the throne-guardian
HTd/Ncmsa
אֶחָ֔ד
𐤀𐤇𐤃
echad-2
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
וְ/אוֹפַ֣ן
𐤅/𐤀𐤅𐤐𐤍
veofan
and wheel
and wheel-of
and wheel-of
HC/Ncmsa
אֶחָ֔ד
𐤀𐤇𐤃
echad-3
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
אֵ֖צֶל
𐤀𐤑𐤋
etsel-3
beside
alongside
alongside
HR
הַ/כְּר֣וּב
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁
hakeruv-2
the cherub
the throne-guardian
the throne-guardian
HTd/Ncmsa
אֶחָ֑ד
𐤀𐤇𐤃
echad-4
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
וּ/מַרְאֵה֙
𐤅/𐤌𐤓𐤀𐤄
umareeh
and appearance
and appearance of
and appearance of
HC/Ncmsc
הָ/א֣וֹפַנִּ֔ים
𐤄/𐤀𐤅𐤐𐤍𐤉𐤌
haofanim
of the wheels
the wheels
the wheels
HTd/Ncmpa
כְּ/עֵ֖ין
𐤊/𐤏𐤉𐤍
keeyn
like eye
like an eye of
like an eye of
HR/Ncbsc
אֶ֥בֶן
𐤀𐤁𐤍
even
stone
building-stone
building-stone of
HNcfsc
תַּרְשִֽׁישׁ
𐤕𐤓𐤔𐤉𐤔
tareshish
Tarshish
Tarshish-stone
Tarshish-stone
HNcmsa
As for their appearances
and their visible-forms
and their appearances
likeness
likeness
likeness
one
one
one
for the four of them
to their four
to their four
as
as that which
as
it were
he will come to be
it was
the wheel
the wheel
the wheel
within
in the midst of
in the midst of
a wheel
the wheel
the wheel
וּ/מַ֨רְאֵי/הֶ֔ם
𐤅/𐤌𐤓𐤀𐤉/𐤄𐤌
umareeyhem
As for their appearances
and their visible-forms
and their appearances
HC/Ncmpc/Sp3mp
דְּמ֥וּת
𐤃𐤌𐤅𐤕
demut
likeness
likeness
likeness
HNcfsa
אֶחָ֖ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
לְ/אַרְבַּעְתָּ֑/ם
𐤋/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤕/𐤌
learebaetam
for the four of them
to their four
to their four
HR/Acmsc/Sp3mp
כַּ/אֲשֶׁ֛ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as
HR/Tr
יִהְיֶ֥ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it were
he will come to be
it was
HVqi3ms
הָ/אוֹפַ֖ן
𐤄/𐤀𐤅𐤐𐤍
haofan
the wheel
the wheel
the wheel
HTd/Ncmsa
בְּ/ת֥וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
within
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
הָ/אוֹפָֽן
𐤄/𐤀𐤅𐤐𐤍
haofan-2
a wheel
the wheel
the wheel
HTd/Ncmsa
in-their-going
in their going
in their going
toward
toward
toward
four
four of
four of
sides-of-them
their quarters
their quarters
they-would-go
they will go
they will go
not
not
not
they-would-turn
they will be surrounded
they will be turned
in-their-going
in their going
in their going
for
for/because
for
the-place
the standing-place
the place
which
that-which
which
it-would-turn
he turns
he will turn
the-head
the head
the head
after-it
behind him
behind him
they-would-go
they will go
they will go
not
not
not
they-would-turn
they will be surrounded
they will be turned
in-their-going
in their going
in their going
בְּ/לֶכְתָּ֗/ם
𐤁/𐤋𐤊𐤕/𐤌
belekhetam
in-their-going
in their going
in their going
HR/Vqc/Sp3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
toward
toward
HR
אַרְבַּ֤עַת
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤕
arebaat
four
four of
four of
HAcmsc
רִבְעֵי/הֶם֙
𐤓𐤁𐤏𐤉/𐤄𐤌
riveeyhem
sides-of-them
their quarters
their quarters
HNcmpc/Sp3mp
יֵלֵ֔כוּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu
they-would-go
they will go
they will go
HVqi3mp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִסַּ֖בּוּ
𐤉𐤎𐤁𐤅
yisabu
they-would-turn
they will be surrounded
they will be turned
HVNi3mp
בְּ/לֶכְתָּ֑/ם
𐤁/𐤋𐤊𐤕/𐤌
belekhetam-2
in-their-going
in their going
in their going
HR/Vqc/Sp3mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
הַ/מָּק֞וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the-place
the standing-place
the place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
יִפְנֶ֤ה
𐤉𐤐𐤍𐤄
yifeneh
it-would-turn
he turns
he will turn
HVqi3ms
הָ/רֹאשׁ֙
𐤄/𐤓𐤀𐤔
harosh
the-head
the head
the head
HTd/Ncmsa
אַחֲרָ֣י/ו
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
acharayv
after-it
behind him
behind him
HR/Sp3ms
יֵלֵ֔כוּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu-2
they-would-go
they will go
they will go
HVqi3mp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
יִסַּ֖בּוּ
𐤉𐤎𐤁𐤅
yisabu-2
they-would-turn
they will be surrounded
they will be turned
HVNi3mp
בְּ/לֶכְתָּֽ/ם
𐤁/𐤋𐤊𐤕/𐤌
belekhetam-3
in-their-going
in their going
in their going
HR/Vqc/Sp3mp
and all
and whole of
and all of
their flesh
their flesh
their flesh
and their backs
and their convex surfaces
and their backs
and their hands
their hands
and their hands
and their wings
and their two wings
and their wings
and the wheels
and the revolving-wheels
and the wheels
full
full ones
full ones
eyes
eyes
of eyes
all around
surrounding area
around
to their four
to their four
to their four
their wheels
their revolving wheels
wheels
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
בְּשָׂרָ/ם֙
𐤁𐤔𐤓/𐤌
besaram
their flesh
their flesh
their flesh
HNcmsc/Sp3mp
וְ/גַבֵּ/הֶ֔ם
𐤅/𐤂𐤁/𐤄𐤌
vegabehem
and their backs
and their convex surfaces
and their backs
HC/Ncbpc/Sp3mp
וִֽ/ידֵי/הֶ֖ם
𐤅/𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌
videyhem
and their hands
their hands
and their hands
HC/Ncbdc/Sp3mp
וְ/כַנְפֵי/הֶ֑ם
𐤅/𐤊𐤍𐤐𐤉/𐤄𐤌
vekhanefeyhem
and their wings
and their two wings
and their wings
HC/Ncfdc/Sp3mp
וְ/הָ/אֽוֹפַנִּ֗ים
𐤅/𐤄/𐤀𐤅𐤐𐤍𐤉𐤌
vehaofanim
and the wheels
and the revolving-wheels
and the wheels
HC/Td/Ncmpa
מְלֵאִ֤ים
𐤌𐤋𐤀𐤉𐤌
meleim
full
full ones
full ones
HAampa
עֵינַ֨יִם֙
𐤏𐤉𐤍𐤉𐤌
eynayim
eyes
eyes
of eyes
HNcbda
סָבִ֔יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
around
HNcbsa
לְ/אַרְבַּעְתָּ֖/ם
𐤋/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤕/𐤌
learebaetam
to their four
to their four
to their four
HR/Acmsc/Sp3mp
אוֹפַנֵּי/הֶֽם
𐤀𐤅𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
ofaneyhem
their wheels
their revolving wheels
wheels
HNcmpc/Sp3mp
to the wheels
to wheels
to the wheels
to them
—
to them
was called
he was called
was called
the wheelwork
the rolling-wheel
the rolling-wheel
in my ears
in my ears
in my ears
לָ/א֖וֹפַנִּ֑ים
𐤋/𐤀𐤅𐤐𐤍𐤉𐤌
laofanim
to the wheels
to wheels
to the wheels
HRd/Ncmpa
לָ/הֶ֛ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
קוֹרָ֥א
𐤒𐤅𐤓𐤀
qora
was called
he was called
was called
HVPp3ms
הַ/גַּלְגַּ֖ל
𐤄/𐤂𐤋𐤂𐤋
hagalegal
the wheelwork
the rolling-wheel
the rolling-wheel
HTd/Ncmsa
בְּ/אָזְנָֽ/י
𐤁/𐤀𐤆𐤍/𐤉
beazenay
in my ears
in my ears
in my ears
HR/Ncfdc/Sp1cs
and four
and four
and four
faces
faces
before faces
to one
to one
to one
face of
face of
before the face of
the one
the one
the one
face of
face of
before the face of
the cherub
the throne-guardian
the throne-guardian
and face of
and faces of
and before faces of
the second
the second one
the second one
face of
face of
before the face of
a man
human being
human being
and the third
and the third
and the third
face of
face of
before the face of
a lion
tearer-lion
lion
and the fourth
and the fourth
and the fourth
face of
face of
before the face of
an eagle
tearing raptor
tearing raptor
וְ/אַרְבָּעָ֥ה
𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
vearebaah
and four
and four
and four
HC/Acmsa
פָנִ֖ים
𐤐𐤍𐤉𐤌
fanim
faces
faces
before faces
HNcbpa
לְ/אֶחָ֑ד
𐤋/𐤀𐤇𐤃
leechad
Eka (Bemba)
to one
to one
to one
HR/Acmsa
פְּנֵ֨י
𐤐𐤍𐤉
peney
face of
face of
before the face of
HNcbpc
הָ/אֶחָ֜ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the one
the one
the one
HTd/Acmsa
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney-2
face of
face of
before the face of
HNcbpc
הַ/כְּר֗וּב
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁
hakeruv
the cherub
the throne-guardian
the throne-guardian
HTd/Ncmsa
וּ/פְנֵ֤י
𐤅/𐤐𐤍𐤉
ufeney
and face of
and faces of
and before faces of
HC/Ncbpc
הַ/שֵּׁנִי֙
𐤄/𐤔𐤍𐤉
hasheni
the second
the second one
the second one
HTd/Aomsa
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney-3
face of
face of
before the face of
HNcbpc
אָדָ֔ם
𐤀𐤃𐤌
adam
a man
human being
human being
HNcmsa
וְ/הַ/שְּׁלִישִׁי֙
𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉
vehashelishi
and the third
and the third
and the third
HC/Td/Aomsa
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney-4
face of
face of
before the face of
HNcbpc
אַרְיֵ֔ה
𐤀𐤓𐤉𐤄
areyeh
a lion
tearer-lion
lion
HNcmsa
וְ/הָ/רְבִיעִ֖י
𐤅/𐤄/𐤓𐤁𐤉𐤏𐤉
veharevii
and the fourth
and the fourth
and the fourth
HC/Td/Aomsa
פְּנֵי
𐤐𐤍𐤉
peney-5
face of
face of
before the face of
HNcbpc
נָֽשֶׁר
𐤍𐤔𐤓
nasher
an eagle
tearing raptor
tearing raptor
HNcmsa
and the cherubim rose up
and they were lifted up
and they were lifted up
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
this is
she
it
the living creature
the living being
the living being
that
that-which
that
I saw
I saw
I saw
by the river
in a flowing river of
by a river
Chebar
Kebar Canal
Kevar
וַ/יֵּרֹ֖מּוּ
𐤅/𐤉𐤓𐤌𐤅
vayeromu
and the cherubim rose up
and they were lifted up
and they were lifted up
HC/VNw3mp
הַ/כְּרוּבִ֑ים
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
הִ֣יא
𐤄𐤉𐤀
hi
this is
she
it
HPp3fs
הַ/חַיָּ֔ה
𐤄/𐤇𐤉𐤄
hachayah
the living creature
the living being
the living being
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
רָאִ֖יתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I saw
I saw
I saw
HVqp1cs
בִּֽ/נְהַר
𐤁/𐤍𐤄𐤓
binehar
by the river
in a flowing river of
by a river
HR/Ncmsc
כְּבָֽר
𐤊𐤁𐤓
kevar
Chebar
Kebar Canal
Kevar
HNp
and-when-they-went
and in going
and in going
the-cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
they-went
they will go
they went
the-wheels
the wheels
the wheels
beside-them
alongside them
alongside them
and-when-lifting
and in lifting up
and in lifting up
the-cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
[direct object marker]
object-marker
[·]
their-wings
their wings
their wings
to-rise
to rise high
to rise high
from-upon
from upon
from upon
the-earth
the earth
the earth
not
not
not
they-turned
they will be surrounded
they turned
the-wheels
the wheels
the wheels
even
also
also
they
they
they
from-beside-them
from beside them
from beside them
וּ/בְ/לֶ֨כֶת֙
𐤅/𐤁/𐤋𐤊𐤕
uvelekhet
and-when-they-went
and in going
and in going
HC/R/Vqc
הַ/כְּרוּבִ֔ים
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
the-cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
יֵלְכ֥וּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu
they-went
they will go
they went
HVqi3mp
הָ/אוֹפַנִּ֖ים
𐤄/𐤀𐤅𐤐𐤍𐤉𐤌
haofanim
the-wheels
the wheels
the wheels
HTd/Ncmpa
אֶצְלָ֑/ם
𐤀𐤑𐤋/𐤌
etselam
beside-them
alongside them
alongside them
HR/Sp3mp
וּ/בִ/שְׂאֵ֨ת
𐤅/𐤁/𐤔𐤀𐤕
uviseet
and-when-lifting
and in lifting up
and in lifting up
HC/R/Vqc
הַ/כְּרוּבִ֜ים
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌
hakeruvim-2
the-cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כַּנְפֵי/הֶ֗ם
𐤊𐤍𐤐𐤉/𐤄𐤌
kanefeyhem
their-wings
their wings
their wings
HNcfdc/Sp3mp
לָ/רוּם֙
𐤋/𐤓𐤅𐤌
larum
to-rise
to rise high
to rise high
HR/Vqc
מֵ/עַ֣ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from-upon
from upon
from upon
HR/R
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the-earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִסַּ֧בּוּ
𐤉𐤎𐤁𐤅
yisabu
they-turned
they will be surrounded
they turned
HVNi3mp
הָ/אוֹפַנִּ֛ים
𐤄/𐤀𐤅𐤐𐤍𐤉𐤌
haofanim-2
the-wheels
the wheels
the wheels
HTd/Ncmpa
גַּם
𐤂𐤌
gam
even
also
also
HTa
הֵ֖ם
𐤄𐤌
hem
they
they
they
HPp3mp
מֵ/אֶצְלָֽ/ם
𐤌/𐤀𐤑𐤋/𐤌
meetselam
from-beside-them
from beside them
from beside them
HR/R/Sp3mp
when they stood
in their standing
in their standing
they stood
they will stand
they will stand
and when they were lifted up
and in their rising
and in their rising
they rose
they will be lifted high
they rise
with them
them
[·]
for
for/because
for
the spirit
breath of
breath of
of the living creature
the living being
the living being
was in them
—
in them
בְּ/עָמְדָ֣/ם
𐤁/𐤏𐤌𐤃/𐤌
beamedam
ima (Bemba)
when they stood
in their standing
in their standing
HR/Vqc/Sp3mp
יַעֲמֹ֔דוּ
𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅
yaamodu
ima (Bemba)
they stood
they will stand
they will stand
HVqi3mp
וּ/בְ/רוֹמָ֖/ם
𐤅/𐤁/𐤓𐤅𐤌/𐤌
uveromam
and when they were lifted up
and in their rising
and in their rising
HC/R/Vqc/Sp3mp
יֵר֣וֹמּוּ
𐤉𐤓𐤅𐤌𐤅
yeromu
they rose
they will be lifted high
they rise
HVNi3mp
אוֹתָ֑/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
with them
them
[·]
HTo/Sp3mp
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
ר֥וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
the spirit
breath of
breath of
HNcbsc
הַ/חַיָּ֖ה
𐤄/𐤇𐤉𐤄
hachayah
of the living creature
the living being
the living being
HTd/Ncfsa
בָּ/הֶֽם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
was in them
in them
HR/Sp3mp
Then departed
and he went out
and he went out
the glory
weightiness of
glory of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
from off
from upon
from upon
the threshold
threshold of
threshold of
of the house
the built-house
the house
and stood
and he stood
and he stood
over
upon
upon
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
וַ/יֵּצֵא֙
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
Then departed
and he went out
and he went out
HC/Vqw3ms
כְּב֣וֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
kevod
the glory
weightiness of
glory of
HNcbsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מֵ/עַ֖ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from off
from upon
from upon
HR/R
מִפְתַּ֣ן
𐤌𐤐𐤕𐤍
mifetan
the threshold
threshold of
threshold of
HNcmsc
הַ/בָּ֑יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
of the house
the built-house
the house
HTd/Ncmsa
וַֽ/יַּעֲמֹ֖ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamod
ima (Bemba)
and stood
and he stood
and he stood
HC/Vqw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
upon
HR
הַ/כְּרוּבִֽים
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
and they lifted up
and they lifted up
and they lifted up
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
(direct object marker)
object-marker
[·]
their wings
their wings
their wings
and they rose up
and they were lifted up
and they were lifted up
from
from
from
the earth
the earth
the earth
in my sight
to my eyes
to my eyes
as they went out
in their going out
in their going out
and the wheels
and the revolving-wheels
and the wheels
beside them
in juxtaposition to them
in juxtaposition to them
and it stood
and he stood
and he stood
entrance
opening-of
entrance-of
of the gate
gateway of
gateway of
of the house
house-of
house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
the eastern
the eastern one
the eastern one
and the glory
and weightiness of
and glory of
of the God
mighty ones of
Elohim of
of Israel
El-Contends
Yiserael
over them
upon them
upon them
from above
from above
from above
וַ/יִּשְׂא֣וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤅
vayiseu
and they lifted up
and they lifted up
and they lifted up
HC/Vqw3mp
הַ/כְּרוּבִ֣ים
𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
the cherubim
the throne-guardian beings
the cherubim
HTd/Ncmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
כַּ֠נְפֵי/הֶם
𐤊𐤍𐤐𐤉/𐤄𐤌
kanefeyhem
their wings
their wings
their wings
HNcfdc/Sp3mp
וַ/יֵּר֨וֹמּוּ
𐤅/𐤉𐤓𐤅𐤌𐤅
vayeromu
and they rose up
and they were lifted up
and they were lifted up
HC/VNw3mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָ/אָ֤רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
לְ/עֵינַ/י֙
𐤋/𐤏𐤉𐤍/𐤉
leeynay
in my sight
to my eyes
to my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
בְּ/צֵאתָ֔/ם
𐤁/𐤑𐤀𐤕/𐤌
betsetam
as they went out
in their going out
in their going out
HR/Vqc/Sp3mp
וְ/הָ/אֽוֹפַנִּ֖ים
𐤅/𐤄/𐤀𐤅𐤐𐤍𐤉𐤌
vehaofanim
and the wheels
and the revolving-wheels
and the wheels
HC/Td/Ncmpa
לְ/עֻמָּתָ֑/ם
𐤋/𐤏𐤌𐤕/𐤌
leumatam
beside them
in juxtaposition to them
in juxtaposition to them
HR/Ncfsc/Sp3mp
וַֽ/יַּעֲמֹ֗ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamod
ima (Bemba)
and it stood
and he stood
and he stood
HC/Vqw3ms
פֶּ֣תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
entrance
opening-of
entrance-of
HNcmsc
שַׁ֤עַר
𐤔𐤏𐤓
shaar
of the gate
gateway of
gateway of
HNcmsc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of the house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הַ/קַּדְמוֹנִ֔י
𐤄/𐤒𐤃𐤌𐤅𐤍𐤉
haqademoni
the eastern
the eastern one
the eastern one
HTd/Aamsa
וּ/כְב֧וֹד
𐤅/𐤊𐤁𐤅𐤃
ukhevod
and the glory
and weightiness of
and glory of
HC/Ncbsc
אֱלֹהֵֽי
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
of the God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
עֲלֵי/הֶ֖ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
over them
upon them
upon them
HR/Sp3mp
מִ/לְ/מָֽעְלָ/ה
𐤌/𐤋/𐤌𐤏𐤋/𐤄
milemaelah
from above
from above
from above
HR/R/D/Sd
This [is]
she
she
the living creature
the living being
the living being
that
that-which
which
I saw
I saw
I saw
beneath
under; in place of
under
God of
mighty ones of
Elohim of
Israel
El-Contends
Yiserael
by the river
in a flowing river of
by the river
Chebar
Kebar Canal
Kevar
and I knew
and I came to know
and I came to know
that
for/because
that
cherubim
throne-guardians
cherubim
they
they
they
הִ֣יא
𐤄𐤉𐤀
hi
This [is]
she
she
HPp3fs
הַ/חַיָּ֗ה
𐤄/𐤇𐤉𐤄
hachayah
the living creature
the living being
the living being
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
which
HTr
רָאִ֛יתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I saw
I saw
I saw
HVqp1cs
תַּ֥חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
beneath
under; in place of
under
HR
אֱלֹהֵֽי
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God of
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בִּֽ/נְהַר
𐤁/𐤍𐤄𐤓
binehar
by the river
in a flowing river of
by the river
HR/Ncmsc
כְּבָ֑ר
𐤊𐤁𐤓
kevar
Chebar
Kebar Canal
Kevar
HNp
וָ/אֵדַ֕ע
𐤅/𐤀𐤃𐤏
vaeda
and I knew
and I came to know
and I came to know
HC/Vqw1cs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
כְרוּבִ֖ים
𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌
kheruvim
cherubim
throne-guardians
cherubim
HNcmpa
הֵֽמָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
four
four
four
faces
four
four
faces
faces
before faces
each one
to one
to one
and four
and four
and four
wings
two wings
wings
each one
to one
to one
and likeness
and likeness-of
and likeness of
hands
the two hands of
the two hands of
man
human being
human being
under
under; in place of
under
their wings
their wings
their wings
אַרְבָּעָ֨ה
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
arebaah
four
four
four
HAcmsa
אַרְבָּעָ֤ה
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄
arebaah-2
faces
four
four
HAcmsa
פָנִים֙
𐤐𐤍𐤉𐤌
fanim
faces
faces
before faces
HNcbpa
לְ/אֶחָ֔ד
𐤋/𐤀𐤇𐤃
leechad
Eka (Bemba)
each one
to one
to one
HR/Acmsa
וְ/אַרְבַּ֥ע
𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤏
veareba
and four
and four
and four
HC/Acfsa
כְּנָפַ֖יִם
𐤊𐤍𐤐𐤉𐤌
kenafayim
wings
two wings
wings
HNcfda
לְ/אֶחָ֑ד
𐤋/𐤀𐤇𐤃
leechad-2
Eka (Bemba)
each one
to one
to one
HR/Acmsa
וּ/דְמוּת֙
𐤅/𐤃𐤌𐤅𐤕
udemut
and likeness
and likeness-of
and likeness of
HC/Ncfsc
יְדֵ֣י
𐤉𐤃𐤉
yedey
hands
the two hands of
the two hands of
HNcbdc
אָדָ֔ם
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
human being
HNcmsa
תַּ֖חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
under
HR
כַּנְפֵי/הֶֽם
𐤊𐤍𐤐𐤉/𐤄𐤌
kanefeyhem
their wings
their wings
their wings
HNcfdc/Sp3mp
and the likeness
and likeness-of
and likeness of
of their faces
their faces
the faces of them
they were
they
they
the faces
the face
the faces
which
that-which
which
I saw
I saw
I saw
by
upon
upon
the river
river of
river of
of Chebar
Kebar Canal
Kevar
their appearances
their visible appearance
their appearance
and they
and them
[·]
each one
man
man
to
toward
toward
straight
far side
beyond
forward
his face
his face
they went
they will go
they will go
וּ/דְמ֣וּת
𐤅/𐤃𐤌𐤅𐤕
udemut
and the likeness
and likeness-of
and likeness of
HC/Ncfsc
פְּנֵי/הֶ֔ם
𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
peneyhem
of their faces
their faces
the faces of them
HNcbpc/Sp3mp
הֵ֣מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they were
they
they
HPp3mp
הַ/פָּנִ֗ים
𐤄/𐤐𐤍𐤉𐤌
hapanim
the faces
the face
the faces
HTd/Ncbpa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
רָאִ֨יתִי֙
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I saw
I saw
I saw
HVqp1cs
עַל
𐤏𐤋
al
by
upon
upon
HR
נְהַר
𐤍𐤄𐤓
nehar
the river
river of
river of
HNcmsc
כְּבָ֔ר
𐤊𐤁𐤓
kevar
of Chebar
Kebar Canal
Kevar
HNp
מַרְאֵי/הֶ֖ם
𐤌𐤓𐤀𐤉/𐤄𐤌
mareeyhem
their appearances
their visible appearance
their appearance
HNcmsc/Sp3mp
וְ/אוֹתָ֑/ם
𐤅/𐤀𐤅𐤕/𐤌
veotam
and they
and them
[·]
HC/To/Sp3mp
אִ֛ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each one
man
man
HNcmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
עֵ֥בֶר
𐤏𐤁𐤓
ever
straight
far side
beyond
HNcmsc
פָּנָ֖י/ו
𐤐𐤍𐤉/𐤅
panayv
forward
his face
his face
HNcbpc/Sp3ms
יֵלֵֽכוּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu
they went
they will go
they will go
HVqi3mp