קוֹרָ֥א

𐤒𐤅𐤓𐤀

qârâʼ

was called

To call, summon, or proclaim, often with emphasis on vocalizing or naming. The verb encompasses acts of calling out to someone, summoning individuals or groups, proclaiming public announcements, giving names, reading texts aloud, and, in metaphorical use, inviting or beseeching. Its semantic range includes the formal or ritual declaration of names, reading sacred texts, and making proclamations to gatherings.

H7121

Ezekiel 10:13 · Word #3

Lexicon H7121

Lemmaקָרָא
Lemma (Paleo)𐤒𐤓𐤀
Transliterationqârâʼ
Strong'sH7121
DefinitionTo call, summon, or proclaim, often with emphasis on vocalizing or naming. The verb encompasses acts of calling out to someone, summoning individuals or groups, proclaiming public announcements, giving names, reading texts aloud, and, in metaphorical use, inviting or beseeching. Its semantic range includes the formal or ritual declaration of names, reading sacred texts, and making proclamations to gatherings.

Morphology HVPp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan P — Pual — Intensive passive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewas called

SIBI-P1 Translation H7121-44

he was called

Morphological NotesVerb, Pual (passive intensive), perfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Pual stem marks a passive intensive action, indicating that the subject received the act of calling or naming. The perfect 3ms form specifies a completed action affecting a masculine singular subject: "he was called."

View full lexicon entry for H7121 →

SILEX v2