הַ/פּוֹנֶ֣ה
𐤄/𐤐𐤅𐤍𐤄
pânâh
facing
To turn, physically or figuratively; to change direction, approach, face, or focus attention on. The word encompasses both literal and metaphorical senses, including turning toward or away from a place, person, or situation, changing one's direction or orientation, and in some contexts, preparing or making ready. It can refer to facing an object, appearing or becoming visible, or shifting one's emotional attention.
Ezekiel 11:1 · Word #11
Lexicon H6437
| Lemma | פָּנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤍𐤄 |
| Transliteration | pânâh |
| Strong's | H6437 |
| Definition | To turn, physically or figuratively; to change direction, approach, face, or focus attention on. The word encompasses both literal and metaphorical senses, including turning toward or away from a place, person, or situation, changing one's direction or orientation, and in some contexts, preparing or making ready. It can refer to facing an object, appearing or becoming visible, or shifting one's emotional attention. |
Morphology HTd/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | facing |
SIBI-P1 Translation H6437-09
the one who turns
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular absolute, with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | This is a Qal active participle masculine singular with the definite article, indicating an ongoing or characteristic action. "The one who turns" preserves the core root sense of turning or facing while reflecting the participial form as a verbal adjective. |
View full lexicon entry for H6437 →
SILEX v2