Ezekiel 12

Ezekiel performs symbolic actions, packing baggage and digging through a wall to depict the exile of Jerusalem's prince and inhabitants. YHWH declares that no vision or prophecy of the rebellious people will be delayed, emphasizing the certainty of judgment.

Interlinear Text

Verse 2
בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) Son son son HNcmsc אָדָ֕ם 𐤀𐤃𐤌 adam of man human being human being HNcmsa בְּ/ת֥וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe in the midst of in the midst of in the midst of HR/Ncmsc בֵּית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc הַ/מֶּ֖רִי 𐤄/𐤌𐤓𐤉 hameri rebellious the rebellion the rebellion HTd/Ncmsa אַתָּ֣ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms יֹשֵׁ֑ב 𐤉𐤔𐤁 yoshev dwell dwelling-one of dwelling-one of HVqrmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr עֵינַיִם֩ 𐤏𐤉𐤍𐤉𐤌 eynayim Enyi (Fante) eyes eyes eyes HNcbda לָ/הֶ֨ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp לִ/רְא֜וֹת 𐤋/𐤓𐤀𐤅𐤕 lireot to see to see to see HR/Vqc וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn רָא֗וּ 𐤓𐤀𐤅 rau they saw they saw they saw HVqp3cp אָזְנַ֨יִם 𐤀𐤆𐤍𐤉𐤌 azenayim ears two ears two ears HNcfda לָ/הֶ֤ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem-2 to them to them HR/Sp3mp לִ/שְׁמֹ֨עַ֙ 𐤋/𐤔𐤌𐤏 lishemoa to hear to hear to hear HR/Vqc וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 and not and not and not HC/Tn שָׁמֵ֔עוּ 𐤔𐤌𐤏𐤅 shameu they heard they heard they heard HVqp3cp כִּ֛י 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt-2 house house-of house of HNcmsc מְרִ֖י 𐤌𐤓𐤉 meri rebellious willful rebellion willful rebellion HNcmsa הֵֽם 𐤄𐤌 hem they they they HPp3mp
Verse 3
וְ/אַתָּ֣ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah And-you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) son son of son of HNcmsc אָדָ֗ם 𐤀𐤃𐤌 adam of man human being human being HNcmsa עֲשֵׂ֤ה 𐤏𐤔𐤄 aseh prepare Do! Do! HVqv2ms לְ/ךָ֙ 𐤋/𐤊 lekha for yourself for yourself HR/Sp2ms כְּלֵ֣י 𐤊𐤋𐤉 keley utensils implements of implements of HNcmpc גוֹלָ֔ה 𐤂𐤅𐤋𐤄 golah of exile exile-community exile-community HNcfsa וּ/גְלֵ֥ה 𐤅/𐤂𐤋𐤄 ugeleh and go into exile and uncover yourself and go into exile HC/Vqv2ms יוֹמָ֖ם 𐤉𐤅𐤌𐤌 yomam by day in the daytime in the daytime HD לְ/עֵֽינֵי/הֶ֑ם 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌 leeyneyhem Enyi (Fante) in their sight to their eyes in their sight HR/Ncbdc/Sp3mp וְ/גָלִ֨יתָ 𐤅/𐤂𐤋𐤉𐤕 vegalita and you shall go into exile and you uncovered and you shall go into exile HC/Vqq2ms מִ/מְּקוֹמְ/ךָ֜ 𐤌/𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤊 mimeqomekha from your place from your standing-place from your place HR/Ncmsc/Sp2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR מָק֤וֹם 𐤌𐤒𐤅𐤌 maqom place standing-place place HNcmsa אַחֵר֙ 𐤀𐤇𐤓 acher another another (masculine) other (masculine) HAamsa לְ/עֵ֣ינֵי/הֶ֔ם 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌 leeyneyhem-2 Enyi (Fante) in their sight to their eyes in their sight HR/Ncbdc/Sp3mp אוּלַ֣י 𐤀𐤅𐤋𐤉 ulay perhaps perhaps perhaps HD יִרְא֔וּ 𐤉𐤓𐤀𐤅 yireu they will see they will see they will see HVqi3mp כִּ֛י 𐤊𐤉 ki that for/because for HC בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc מְרִ֖י 𐤌𐤓𐤉 meri of rebellion willful rebellion rebellion HNcmsa הֵֽמָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they they HPp3mp
Verse 4
Verse 6
לְ/עֵ֨ינֵי/הֶ֜ם 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌 leeyneyhem Enyi (Fante) in their sight to their eyes in their sight HR/Ncbdc/Sp3mp עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR כָּתֵ֤ף 𐤊𐤕𐤐 katef shoulder bearing-shoulder shoulder HNcfsa תִּשָּׂא֙ 𐤕𐤔𐤀 tisa you shall bear you will lift you will lift HVqi2ms בָּ/עֲלָטָ֣ה 𐤁/𐤏𐤋𐤈𐤄 baalatah in the darkness enveloping twilight in deep twilight HRd/Ncfsa תוֹצִ֔יא 𐤕𐤅𐤑𐤉𐤀 totsi you shall bring out you will cause to go out you will cause to go out HVhi2ms פָּנֶ֣י/ךָ 𐤐𐤍𐤉/𐤊 paneykha your face your face your face HNcbpc/Sp2ms תְכַסֶּ֔ה 𐤕𐤊𐤎𐤄 tekhaseh you shall cover you thoroughly cover you thoroughly cover HVpi2ms וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not and not HC/Tn תִרְאֶ֖ה 𐤕𐤓𐤀𐤄 tireeh you shall see you will see you will see HVqi2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC מוֹפֵ֥ת 𐤌𐤅𐤐𐤕 mofet a sign extraordinary portent an extraordinary miracle HNcmsa נְתַתִּ֖י/ךָ 𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤊 netatikha I have made you I have given you I have made you HVqp1cs/Sp2ms לְ/בֵ֥ית 𐤋/𐤁𐤉𐤕 leveyt to house to a house of to the house of HR/Ncmsc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 7
וָ/אַ֣עַשׂ 𐤅/𐤀𐤏𐤔 vaaas And I did and I did and I did HC/Vqw1cs כֵּן֮ 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) so thus thus HTm כַּ/אֲשֶׁ֣ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which as that which HR/Tr צֻוֵּיתִי֒ 𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉 tsuveyti I was commanded I was commanded I was commanded HVPp1cs כֵּ֠לַ/י 𐤊𐤋/𐤉 kelay my baggage my prepared-implements my implements HNcmpc/Sp1cs הוֹצֵ֜אתִי 𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉 hotseti I brought out I caused to go out I caused to go out HVhp1cs כִּ/כְלֵ֤י 𐤊/𐤊𐤋𐤉 kikheley as vessels implements of implements of HR/Ncmpc גוֹלָה֙ 𐤂𐤅𐤋𐤄 golah exile exile-community exile-community HNcfsa יוֹמָ֔ם 𐤉𐤅𐤌𐤌 yomam by day in the daytime in the daytime HD וּ/בָ/עֶ֛רֶב 𐤅/𐤁/𐤏𐤓𐤁 uvaerev and in the evening and in the mingling-dusk and in the evening twilight HC/Rd/Ncmsa חָתַֽרְתִּי 𐤇𐤕𐤓𐤕𐤉 chatareti I dug I dug through I dug through HVqp1cs לִ֥/י 𐤋/𐤉 li for myself for myself HR/Sp1cs בַ/קִּ֖יר 𐤁/𐤒𐤉𐤓 vaqir through the wall in the wall in the wall HRd/Ncmsa בְּ/יָ֑ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad with my hand by the hand of in the hand of HR/Ncbsa בָּ/עֲלָטָ֥ה 𐤁/𐤏𐤋𐤈𐤄 baalatah in the dusk enveloping twilight enveloping twilight HRd/Ncfsa הוֹצֵ֛אתִי 𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉 hotseti-2 I brought out I caused to go out I caused to go out HVhp1cs עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR כָּתֵ֥ף 𐤊𐤕𐤐 katef shoulder bearing-shoulder shoulder HNcfsa נָשָׂ֖אתִי 𐤍𐤔𐤀𐤕𐤉 nasati I carried I have lifted I have lifted HVqp1cs לְ/עֵינֵי/הֶֽם 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌 leeyneyhem Enyi (Fante) before their eyes to their eyes to their eyes HR/Ncbdc/Sp3mp
Verse 10
Verse 12
וְ/הַ/נָּשִׂ֨יא 𐤅/𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤀 vehanasi and-the-prince the exalted leader the exalted leader HC/Td/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr בְּ/תוֹכָ֜/ם 𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤌 betokham in-their-midst in their midst in their midst HR/Ncmsc/Sp3mp אֶל 𐤀𐤋 el upon toward toward HR כָּתֵ֤ף 𐤊𐤕𐤐 katef shoulder bearing-shoulder shoulder HNcfsa יִשָּׂא֙ 𐤉𐤔𐤀 yisa he-will-bear he will lift he will lift HVqi3ms בָּ/עֲלָטָ֣ה 𐤁/𐤏𐤋𐤈𐤄 baalatah in-the-darkness enveloping twilight in the darkness HRd/Ncfsa וְ/יֵצֵ֔א 𐤅/𐤉𐤑𐤀 veyetse and-he-will-go-out and he goes out and he will go out HC/Vqi3ms בַּ/קִּ֥יר 𐤁/𐤒𐤉𐤓 baqir through-the-wall in the boundary-wall in the boundary-wall HRd/Ncmsa יַחְתְּר֖וּ 𐤉𐤇𐤕𐤓𐤅 yacheteru they-will-dig they break through they will dig HVqi3mp לְ/ה֣וֹצִיא 𐤋/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀 lehotsi to-bring-out to cause to go out to cause to go out HR/Vhc ב֑/וֹ 𐤁/𐤅 vo through-it through it HR/Sp3ms פָּנָ֣י/ו 𐤐𐤍𐤉/𐤅 panayv his-face his face his face HNcbpc/Sp3ms יְכַסֶּ֔ה 𐤉𐤊𐤎𐤄 yekhaseh he-will-cover he covers over he covers over HVpi3ms יַ֗עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan because because because HC אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יִרְאֶ֥ה 𐤉𐤓𐤀𐤄 yireeh he-will-see he sees he will see HVqi3ms לַ/עַ֛יִן 𐤋/𐤏𐤉𐤍 laayin Enyi (Fante) with-the-eye to an eye with the eye HRd/Ncbsa ה֖וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the-land the earth the land HTd/Ncbsa
Verse 13
Verse 14
Verse 16
וְ/הוֹתַרְתִּ֤י 𐤅/𐤄𐤅𐤕𐤓𐤕𐤉 vehotareti and-I-will-leave and I will cause to remain and I will cause to remain HC/Vhq1cs מֵ/הֶם֙ 𐤌/𐤄𐤌 mehem from-them from them HR/Sp3mp אַנְשֵׁ֣י 𐤀𐤍𐤔𐤉 aneshey men men of men of HNcmpc מִסְפָּ֔ר 𐤌𐤎𐤐𐤓 misepar few counted total a number HNcmsa מֵ/חֶ֖רֶב 𐤌/𐤇𐤓𐤁 mecherev from-sword from a bladed destroyer from the sword HR/Ncfsa מֵ/רָעָ֣ב 𐤌/𐤓𐤏𐤁 meraav from-famine from famine from famine HR/Ncmsa וּ/מִ/דָּ֑בֶר 𐤅/𐤌/𐤃𐤁𐤓 umidaver and-from-pestilence and from destructive plague and from plague HC/R/Ncmsa לְמַ֨עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan that in order that in order that HR יְסַפְּר֜וּ 𐤉𐤎𐤐𐤓𐤅 yesaperu they-may-declare they recount they will recount HVpi3mp אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc תּוֹעֲבֽוֹתֵי/הֶ֗ם 𐤕𐤅𐤏𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌 toavoteyhem their-abominations their detestable things their abominations HNcfpc/Sp3mp בַּ/גּוֹיִם֙ 𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌 bagoyim among-the-nations in the people-groups among the people-groups HRd/Ncmpa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr בָּ֣אוּ 𐤁𐤀𐤅 bau they-come they came they came HVqp3cp שָׁ֔ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD וְ/יָדְע֖וּ 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅 veyadeu and-they-shall-know and they knew and they knew HC/Vqq3cp כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because for/because HC אֲנִ֥י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 19
וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and-you-shall-say and you said and you shall say HC/Vqq2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR עַ֣ם 𐤏𐤌 am people gathered people people HNcmsc הָ/אָ֡רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the-land the earth the land HTd/Ncbsa כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַר֩ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֨/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp לְ/יוֹשְׁבֵ֤י 𐤋/𐤉𐤅𐤔𐤁𐤉 leyoshevey to-inhabitants-of to the dwellers of to the dwellers of HR/Vqrmpc יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR אַדְמַ֣ת 𐤀𐤃𐤌𐤕 ademat soil-of soil of land of HNcfsc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp לַחְמָ/ם֙ 𐤋𐤇𐤌/𐤌 lachemam their-bread their bread their bread HNcbsc/Sp3mp בִּ/דְאָגָ֣ה 𐤁/𐤃𐤀𐤂𐤄 bideagah in-anxiety in anxiety in anxiety HR/Ncfsa יֹאכֵ֔לוּ 𐤉𐤀𐤊𐤋𐤅 yokhelu okèlè (Yoruba) they-shall-eat they will consume they will eat HVqi3mp וּ/מֵֽימֵי/הֶ֖ם 𐤅/𐤌𐤉𐤌𐤉/𐤄𐤌 umeymeyhem Amanzi (Zulu) and-from-waters-their and their waters and their waters HC/Ncmpc/Sp3mp בְּ/שִׁמָּמ֣וֹן 𐤁/𐤔𐤌𐤌𐤅𐤍 beshimamon in-dismay in devastating desolation in devastating desolation HR/Ncmsa יִשְׁתּ֑וּ 𐤉𐤔𐤕𐤅 yishetu they-shall-drink they drink they will drink HVqi3mp לְמַ֜עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan in-order-that in order that in order that HR תֵּשַׁ֤ם 𐤕𐤔𐤌 tesham it-may-be-desolated she will become desolate it will become desolate HVqi3fs אַרְצָ/הּ֙ 𐤀𐤓𐤑/𐤄 aretsah Ayé (Yoruba) her-land earthward her land HNcbsc/Sp3fs מִ/מְּלֹאָ֔/הּ 𐤌/𐤌𐤋𐤀/𐤄 mimeloah from-fullness-its her fullness from her fullness HR/Ncmsc/Sp3fs מֵ/חֲמַ֖ס 𐤌/𐤇𐤌𐤎 mechamas because-of-violence from violent injustice from violent injustice HR/Ncmsc כָּֽל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/יֹּשְׁבִ֥ים 𐤄/𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌 hayoshevim the-dwellers the ones dwelling the ones dwelling HTd/Vqrmpa בָּֽ/הּ 𐤁/𐤄 bah in-it in her HR/Sp3fs
Verse 22
Verse 23
לָ/כֵ֞ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D אֱמֹ֣ר 𐤀𐤌𐤓 emor say Speak! Say! HVqv2ms אֲלֵי/הֶ֗ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to-them toward them to them HR/Sp3mp כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַר֮ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִה֒ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp הִשְׁבַּ֨תִּי֙ 𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉 hishebati I-have-made-cease I caused to cease I caused to stop HVhp1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/מָּשָׁ֣ל 𐤄/𐤌𐤔𐤋 hamashal the-proverb the ruling saying the proverb HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not and not HC/Tn יִמְשְׁל֥וּ 𐤉𐤌𐤔𐤋𐤅 yimeshelu they-will-use-it they will speak in parables they will use it proverbially HVqi3mp אֹת֛/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him [·] HTo/Sp3ms ע֖וֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, again, further anymore HD בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 beyiserael in-Israel in Yisraʾel in Yiserael HR/Np כִּ֚י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC דַּבֵּ֣ר 𐤃𐤁𐤓 daber you-speak Declare! Speak! HVpv2ms אֲלֵי/הֶ֔ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem-2 to-them toward them to them HR/Sp3mp קָֽרְבוּ֙ 𐤒𐤓𐤁𐤅 qarevu have-drawn-near they came near they approached HVqp3cp הַ/יָּמִ֔ים 𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌 hayamim the-days the days the days HTd/Ncmpa וּ/דְבַ֖ר 𐤅/𐤃𐤁𐤓 udevar Ndaba (Zulu) and-word and word-of and the word of HC/Ncmsc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc חָזֽוֹן 𐤇𐤆𐤅𐤍 chazon vision prophetic vision prophetic vision HNcmsa
Verse 25
כִּ֣י 𐤊𐤉 ki For for/because for/because HC אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֲדַבֵּר֙ 𐤀𐤃𐤁𐤓 adaber will speak I will speak I will speak HVpi1cs אֵת֩ 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher what that-which that which HTr אֲדַבֵּ֤ר 𐤀𐤃𐤁𐤓 adaber-2 I speak I will speak I will speak HVpi1cs דָּבָר֙ 𐤃𐤁𐤓 davar Ndaba (Zulu) word spoken matter spoken matter HNcmsa וְ/יֵ֣עָשֶׂ֔ה 𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤄 veyeaseh it shall be done and it will be done and it will be done HC/VNi3ms לֹ֥א 𐤋𐤀 lo no not not HTn תִמָּשֵׁ֖ךְ 𐤕𐤌𐤔𐤊 timashekhe longer she will be drawn out it will be drawn out HVNi3fs ע֑וֹד 𐤏𐤅𐤃 od delayed still, again, further again HD כִּ֣י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for/because HC בִֽ/ימֵי/כֶ֞ם 𐤁/𐤉𐤌𐤉/𐤊𐤌 vimeykhem in your days your days in your days HR/Ncmpc/Sp2mp בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc הַ/מֶּ֗רִי 𐤄/𐤌𐤓𐤉 hameri of rebellion the rebellion the rebellion HTd/Ncmsa אֲדַבֵּ֤ר 𐤀𐤃𐤁𐤓 adaber-3 I will speak I will speak I will speak HVpi1cs דָּבָר֙ 𐤃𐤁𐤓 davar-2 Ndaba (Zulu) word spoken matter spoken matter HNcmsa וַ/עֲשִׂיתִ֔י/ו 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉/𐤅 vaasitiv and I will do it and I will do it and I will do it HC/Vqq1cs/Sp3ms נְאֻ֖ם 𐤍𐤀𐤌 neum says solemn utterance of declaration of HNcmsc אֲדֹנָ֥/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp
Verse 27
Verse 28
לָ/כֵ֞ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D אֱמֹ֣ר 𐤀𐤌𐤓 emor say Speak! Say! HVqv2ms אֲלֵי/הֶ֗ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to-them toward them to them HR/Sp3mp כֹּ֤ה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַר֙ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord-my my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn תִמָּשֵׁ֥ךְ 𐤕𐤌𐤔𐤊 timashekhe will-be-delayed she will be drawn out will be delayed HVNi3fs ע֖וֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, again, further anymore HD כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc דְּבָרָ֑/י 𐤃𐤁𐤓/𐤉 devaray Ndaba (Zulu) my-words my utterances my words HNcmpc/Sp1cs אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr אֲדַבֵּ֤ר 𐤀𐤃𐤁𐤓 adaber I-speak I will speak I will speak HVpi1cs דָּבָר֙ 𐤃𐤁𐤓 davar Ndaba (Zulu) word spoken matter word HNcmsa וְ/יֵ֣עָשֶׂ֔ה 𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤄 veyeaseh and-it-will-be-done and it will be done and it will be done HC/VNi3ms נְאֻ֖ם 𐤍𐤀𐤌 neum utterance solemn utterance of declaration of HNcmsc אֲדֹנָ֥/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay-2 Lord-my my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih-2 GOD the Being-One Yahweh HNp