לִ/מְצוּדָ֑ה

𐤋/𐤌𐤑𐤅𐤃𐤄

mâtsûwd

for-a-snare

A place of defense or stronghold, typically referring to a fortified location such as a citadel, fortress, or strong place built for protection. In some contexts, by extension, refers metaphorically to security or protection itself. Rarely, may refer to a net or trap used for capturing animals, though this sense is secondary and largely supplanted by related terms.

H4686

Ezekiel 13:21 · Word #12

Lexicon H4686

Lemmaמָצוּד
Lemma (Paleo)𐤌𐤑𐤅𐤃
Transliterationmâtsûwd
Strong'sH4686
DefinitionA place of defense or stronghold, typically referring to a fortified location such as a citadel, fortress, or strong place built for protection. In some contexts, by extension, refers metaphorically to security or protection itself. Rarely, may refer to a net or trap used for capturing animals, though this sense is secondary and largely supplanted by related terms.

Morphology HR/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor-a-snare

SIBI-P1 Translation H4686-05

to a stronghold

Morphological NotesPreposition ל ("to/for") prefixed to a feminine singular common noun in the absolute state.
Rendering RationaleThe noun מְצוּדָה denotes a fortified place or stronghold, reflecting the root idea of taking a stand or being made strong. The prefixed ל preposition is preserved as "to," and the feminine singular absolute form is reflected in the singular noun "stronghold."

View full lexicon entry for H4686 →

SILEX v2