לְ/הַכְרִ֥ית
𐤋/𐤄𐤊𐤓𐤉𐤕
kârath
to-cut-off
To cut, sever, or divide something, typically with a sharp instrument; frequently used in both literal and metaphorical contexts. It carries the sense of physically cutting as well as bringing something to an end; in legal or ritual expressions, it refers to the formal undertaking of a covenant, signifying the act of making or ratifying a solemn agreement, often through a ritual act of cutting (such as animals sacrificed and divided as part of covenant ceremonies).
Ezekiel 14:21 · Word #19
Lexicon H3772
| Lemma | כָּרַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤓𐤕 |
| Transliteration | kârath |
| Strong's | H3772 |
| Definition | To cut, sever, or divide something, typically with a sharp instrument; frequently used in both literal and metaphorical contexts. It carries the sense of physically cutting as well as bringing something to an end; in legal or ritual expressions, it refers to the formal undertaking of a covenant, signifying the act of making or ratifying a solemn agreement, often through a ritual act of cutting (such as animals sacrificed and divided as part of covenant ceremonies). |
Morphology HR/Vhc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to-cut-off |
SIBI-P1 Translation H3772-34
to cause to cut off
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, infinitive construct with prefixed לְ indicating purpose or result. |
| Rendering Rationale | The root כרת means "to cut" or "to sever." In the Hiphil stem it carries a causative force, meaning to cause cutting or severing, often in the sense of eliminating or bringing something to an end; the infinitive construct with לְ expresses purpose, hence "to cause to cut off." |
View full lexicon entry for H3772 →
SILEX v2