Ezekiel 16:45
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
daughter
daughter of
—
your mother
your mother
—
you are
you
—
who loathes
she who loathes
—
her husband
woman
—
and her children
and her sons
—
and sister
and sister of
—
of your sisters
your sister
—
you are
you
—
who
that-which
—
loathed
they loathed
—
their husbands
their men
—
and their children
and their sons
—
your mother
your mother
—
Hittite
Hittite
Chiti
and your father
and your father
—
Amorite
Amorite
Emori
Interlinear Text
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
HNcfsc
אִמֵּ֣/ךְ
𐤀𐤌/𐤊
imekhe
your mother
your mother
HNcfsc/Sp2fs
אַ֔תְּ
𐤀𐤕
ate
you are
you
HPp2fs
גֹּעֶ֥לֶת
𐤂𐤏𐤋𐤕
goelet
who loathes
she who loathes
HVqrfsa
אִישָׁ֖/הּ
𐤀𐤉𐤔/𐤄
ishah
her husband
woman
HNcmsc/Sp3fs
וּ/בָנֶ֑י/הָ
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤄
uvaneyha
Bene (Bemba)
and her children
and her sons
HC/Ncmpc/Sp3fs
וַ/אֲח֨וֹת
𐤅/𐤀𐤇𐤅𐤕
vaachot
and sister
and sister of
HC/Ncfsc
אֲחוֹתֵ֜/ךְ
𐤀𐤇𐤅𐤕/𐤊
achotekhe
of your sisters
your sister
HNcfsc/Sp2fs
אַ֗תְּ
𐤀𐤕
ate-2
you are
you
HPp2fs
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
גָּֽעֲ֨לוּ֙
𐤂𐤏𐤋𐤅
gaalu
loathed
they loathed
HVqp3cp
אַנְשֵׁי/הֶ֣ן
𐤀𐤍𐤔𐤉/𐤄𐤍
anesheyhen
their husbands
their men
HNcmpc/Sp3fp
וּ/בְנֵי/הֶ֔ן
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤍
uveneyhen
Bene (Bemba)
and their children
and their sons
HC/Ncmpc/Sp3fp
אִמְּ/כֶ֣ן
𐤀𐤌/𐤊𐤍
imekhen
your mother
your mother
HNcfsc/Sp2fp
חִתִּ֔ית
𐤇𐤕𐤉𐤕
chitit
Hittite
Hittite
Chiti
HNgfsa
וַ/אֲבִי/כֶ֖ן
𐤅/𐤀𐤁𐤉/𐤊𐤍
vaavikhen
and your father
and your father
HC/Ncmsc/Sp2fp
אֱמֹרִֽי
𐤀𐤌𐤓𐤉
emori
Amorite
Amorite
Emori
HNgmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּת bat | daughter | HNcfsc | H1323 |
| 2 | אִמֵּ֣/ךְ imekhe | your mother | HNcfsc/Sp2fs | H517 |
| 3 | אַ֔תְּ ate | you are | HPp2fs | H859 |
| 4 | גֹּעֶ֥לֶת goelet | who loathes | HVqrfsa | H1602 |
| 5 | אִישָׁ֖/הּ ishah | her husband | HNcmsc/Sp3fs | H376 |
| 6 | וּ/בָנֶ֑י/הָ uvaneyha Bene (Bemba) | and her children | HC/Ncmpc/Sp3fs | H1121 |
| 7 | וַ/אֲח֨וֹת vaachot | and sister | HC/Ncfsc | H269 |
| 8 | אֲחוֹתֵ֜/ךְ achotekhe | of your sisters | HNcfsc/Sp2fs | H269 |
| 9 | אַ֗תְּ ate-2 | you are | HPp2fs | H859 |
| 10 | אֲשֶׁ֤ר asher | who | HTr | H834 |
| 11 | גָּֽעֲ֨לוּ֙ gaalu | loathed | HVqp3cp | H1602 |
| 12 | אַנְשֵׁי/הֶ֣ן anesheyhen | their husbands | HNcmpc/Sp3fp | H376 |
| 13 | וּ/בְנֵי/הֶ֔ן uveneyhen Bene (Bemba) | and their children | HC/Ncmpc/Sp3fp | H1121 |
| 14 | אִמְּ/כֶ֣ן imekhen | your mother | HNcfsc/Sp2fp | H517 |
| 15 | חִתִּ֔ית chitit | Hittite | HNgfsa | H2850 |
| 16 | וַ/אֲבִי/כֶ֖ן vaavikhen | and your father | HC/Ncmsc/Sp2fp | H1 |
| 17 | אֱמֹרִֽי emori | Amorite | HNgmsa | H567 |