זִמָּתֵ֥/ךְ

𐤆𐤌𐤕/𐤊

zimmâh

your lewdness

Deliberate intent or plan, typically with a negative or morally objectionable aim. The term refers to conscious devising or scheming, often associated with harmful, immoral, or forbidden acts. In legal and moral contexts in the Hebrew Bible, it can refer to sexual transgressions, outrageous acts, or general wickedness.

H2154

Ezekiel 16:58 · Word #2

Lexicon H2154

Lemmaזִמָּה
Lemma (Paleo)𐤆𐤌𐤄
Transliterationzimmâh
Strong'sH2154
DefinitionDeliberate intent or plan, typically with a negative or morally objectionable aim. The term refers to conscious devising or scheming, often associated with harmful, immoral, or forbidden acts. In legal and moral contexts in the Hebrew Bible, it can refer to sexual transgressions, outrageous acts, or general wickedness.

Morphology HNcfsc/Sp2fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseyour lewdness

SIBI-P1 Translation H2154-07

your wicked scheme

Morphological NotesFeminine singular noun in construct state + 2nd person feminine singular pronominal suffix
Rendering RationaleThe noun זִמָּה derives from זמם, emphasizing deliberate plotting with harmful or immoral intent. The feminine singular construct form with a 2nd feminine singular suffix is rendered as "your wicked scheme," preserving both the planned nature of the act and the addressed female singular possessor.

View full lexicon entry for H2154 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

your wicked scheme

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly reflects the meaning of 'zimatekhe' as a morally objectionable intent; no change needed for context.