עֶרְוָתֵ֑/ךְ

𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤊

ʻervâh

your nakedness

Nakedness; the state of being uncovered, particularly of the body. Most often refers to physical nakedness, especially exposure of the genitalia, with implications for modesty or sexual boundaries. By extension, can denote the exposure of private or vulnerable matters, and metaphorically represents shame, dishonor, or indecency. In legal and ritual contexts, 'ʻervâh' is closely associated with prohibited sexual relations, unlawful exposure, or improper conduct connected to sexuality or ritual impurity.

H6172

Ezekiel 16:8 · Word #12

Lexicon H6172

Lemmaעֶרְוָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤓𐤅𐤄
Transliterationʻervâh
Strong'sH6172
DefinitionNakedness; the state of being uncovered, particularly of the body. Most often refers to physical nakedness, especially exposure of the genitalia, with implications for modesty or sexual boundaries. By extension, can denote the exposure of private or vulnerable matters, and metaphorically represents shame, dishonor, or indecency. In legal and ritual contexts, 'ʻervâh' is closely associated with prohibited sexual relations, unlawful exposure, or improper conduct connected to sexuality or ritual impurity.

Morphology HNcfsc/Sp2fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseyour nakedness

SIBI-P1 Translation H6172-06

your nakedness

Morphological NotesNoun, feminine singular construct + 2nd feminine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun עֶרְוָה denotes the state of being uncovered or laid bare, especially bodily nakedness with sexual implications. The construct form with a 2nd feminine singular suffix requires the rendering "your nakedness," directly reflecting both the root sense of exposure and the feminine singular possession.

View full lexicon entry for H6172 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

your nakedness

Same as P1Yes
Rationale'Your nakedness' accurately reflects the Hebrew and is contextually appropriate; no changes needed.