מברח/ו
𐤌𐤁𐤓𐤇/𐤅
mibrâch
his fugitives
A person who flees for safety, most often a fugitive escaping danger, oppression, or pursuit. The term denotes an individual in flight, rather than one given sanctuary or asylum. Commonly used to refer to someone escaping captivity or violence, with an emphasis on the act of fleeing rather than formal status as a refugee.
Ezekiel 17:21 · Word #3
Lexicon H4015
| Lemma | מִבְרָח |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤁𐤓𐤇 |
| Transliteration | mibrâch |
| Strong's | H4015 |
| Definition | A person who flees for safety, most often a fugitive escaping danger, oppression, or pursuit. The term denotes an individual in flight, rather than one given sanctuary or asylum. Commonly used to refer to someone escaping captivity or violence, with an emphasis on the act of fleeing rather than formal status as a refugee. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his fugitives |
SIBI-P1 Translation H4015-02
his fugitive
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 3rd person masculine singular suffix. |
| Rendering Rationale | The noun מִבְרָח denotes a person in flight derived from the root ברח (to flee). As a masculine singular construct with a 3ms pronominal suffix, it means "his fugitive," preserving both the singular form and the possessive relationship. |
View full lexicon entry for H4015 →
SILEX v2