Ezekiel 20

YHWH recounts Israel's history of rebellion from Egypt through the wilderness and into Canaan, highlighting repeated idolatry, profanation of His name, and rejection of His statutes despite His deliverance and laws. Despite their persistent disobedience, YHWH vows not to let them profane His name further by promising to regather and sanctify a remnant among the nations for His name's sake.[1][2]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 3
בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) Son son son HNcmsc אָדָ֗ם 𐤀𐤃𐤌 adam of man human being human being HNcmsa דַּבֵּ֞ר 𐤃𐤁𐤓 daber speak Declare! Speak! HVpv2ms אֶת 𐤀𐤕 et to object-marker with HR זִקְנֵ֤י 𐤆𐤒𐤍𐤉 ziqeney the elders elders of elders of HAampc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and say and you said and you will say HC/Vqq2ms אֲלֵ/הֶ֔ם 𐤀𐤋/𐤄𐤌 alehem to them toward them to them HR/Sp3mp כֹּ֤ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַר֙ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp הֲ/לִ/דְרֹ֥שׁ 𐤄/𐤋/𐤃𐤓𐤔 haliderosh to inquire to seek diligently to seek diligently HTi/R/Vqc אֹתִ֖/י 𐤀𐤕/𐤉 oti of Me me (object‑marked) [·] HTo/Sp1cs אַתֶּ֣ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp בָּאִ֑ים 𐤁𐤀𐤉𐤌 baim come the ones coming the ones coming HVqrmpa חַי 𐤇𐤉 chay hai (Swahili) alive living living HAamsa אָ֨נִי֙ 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC אִדָּרֵ֣שׁ 𐤀𐤃𐤓𐤔 idaresh I will inquire I will be sought I will be sought HVNi1cs לָ/כֶ֔ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for you for you HR/Sp2mp נְאֻ֖ם 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of declaration of HNcmsc אֲדֹנָ֥/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay-2 Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih-2 GOD the Being-One Yahweh HNp
Verse 5
וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and-you-shall-say and you said and you shall say HC/Vqq2ms אֲלֵי/הֶ֗ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to-them toward them to them HR/Sp3mp כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַר֮ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִה֒ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp בְּ/יוֹם֙ 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom in-day in the day of in the day of HR/Ncmsc בָּחֳרִ֣/י 𐤁𐤇𐤓/𐤉 bachori I-chose selection-of my choosing HVqc/Sp1cs בְ/יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 veyiserael in-Israel El contends in Yiserael HR/Np וָ/אֶשָּׂ֣א 𐤅/𐤀𐤔𐤀 vaesa and-I-lifted-up and I lifted and I lifted HC/Vqw1cs יָדִ֗/י 𐤉𐤃/𐤉 yadi my-hand my hand my hand HNcbsc/Sp1cs לְ/זֶ֨רַע֙ 𐤋/𐤆𐤓𐤏 lezera to-seed for seed-of to the seed of HR/Ncmsc בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יַֽעֲקֹ֔ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov of-Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp וָ/אִוָּדַ֥ע 𐤅/𐤀𐤅𐤃𐤏 vaivada and-I-made-known and I was made known and I made myself known HC/VNw1cs לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to-them to them HR/Sp3mp בְּ/אֶ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba) in-land in land in land HR/Ncbsc מִצְרָ֑יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of-Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וָ/אֶשָּׂ֨א 𐤅/𐤀𐤔𐤀 vaesa-2 and-I-lifted-up and I lifted and I lifted HC/Vqw1cs יָדִ֤/י 𐤉𐤃/𐤉 yadi-2 my-hand my hand my hand HNcbsc/Sp1cs לָ/הֶם֙ 𐤋/𐤄𐤌 lahem-2 to-them to them HR/Sp3mp לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc אֲנִ֖י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵי/כֶֽם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) your-God your mighty one(s) your Elohim HNcmpc/Sp2mp
Verse 6
בַּ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom on that day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/ה֗וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he that HTd/Pp3ms נָשָׂ֤אתִי 𐤍𐤔𐤀𐤕𐤉 nasati I lifted up I have lifted I have lifted HVqp1cs יָדִ/י֙ 𐤉𐤃/𐤉 yadi my hand my hand my hand HNcbsc/Sp1cs לָ/הֶ֔ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp לְ/הֽוֹצִיאָ֖/ם 𐤋/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤌 lehotsiam to bring them out to cause them to go out to cause them to go out HR/Vhc/Sp3mp מֵ/אֶ֣רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets Ayé (Yoruba) from the land from land from land HR/Ncbsc מִצְרָ֑יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp אֶל 𐤀𐤋 el into toward toward HR אֶ֜רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) a land land land HNcbsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr תַּ֣רְתִּי 𐤕𐤓𐤕𐤉 tareti I had searched out I explored I had explored HVqp1cs לָ/הֶ֗ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem-2 for them for them HR/Sp3mp זָבַ֤ת 𐤆𐤁𐤕 zavat flowing flowing flowing HVqrfsc חָלָב֙ 𐤇𐤋𐤁 chalav with milk milk milk HNcmsa וּ/דְבַ֔שׁ 𐤅/𐤃𐤁𐤔 udevash uchi (Shona) and honey and honey-syrup and honey-syrup HC/Ncmsa צְבִ֥י 𐤑𐤁𐤉 tsevi the glory prominent beauty of prominent beauty of HNcmsa הִ֖יא 𐤄𐤉𐤀 hi it is she it is HPp3fs לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) of all to the whole of to all HR/Ncmsc הָ/אֲרָצֽוֹת 𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 haaratsot Ayé (Yoruba) lands the lands the lands HTd/Ncbpa
Verse 7
Verse 8
וַ/יַּמְרוּ 𐤅/𐤉𐤌𐤓𐤅 vayameru but they rebelled and they acted defiantly and they rebelled HC/Vhw3mp בִ֗/י 𐤁/𐤉 vi against me against me HR/Sp1cs וְ/לֹ֤א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn אָבוּ֙ 𐤀𐤁𐤅 avu were willing they were willing they were willing HVqp3cp לִּ/שְׁמֹ֣עַ 𐤋/𐤔𐤌𐤏 lishemoa to listen to hear to hear HR/Vqc אֵלַ֔/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me toward me HR/Sp1cs אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man man man HNcmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo שִׁקּוּצֵ֤י 𐤔𐤒𐤅𐤑𐤉 shiqutsey detestable things abhorrent objects of abhorrent objects of HNcmpc עֵֽינֵי/הֶם֙ 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌 eyneyhem Enyi (Fante) their eyes their eyes their eyes HNcbdc/Sp3mp לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn הִשְׁלִ֔יכוּ 𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊𐤅 hishelikhu did they cast away they caused to be thrown they caused to be thrown HVhp3cp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker [·] HC/To גִּלּוּלֵ֥י 𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉 giluley idols detestable idols of idols of HNcmpc מִצְרַ֖יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp לֹ֣א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn עָזָ֑בוּ 𐤏𐤆𐤁𐤅 azavu did they forsake they abandoned they abandoned HVqp3cp וָ/אֹמַ֞ר 𐤅/𐤀𐤌𐤓 vaomar then I said and I said and I said HC/Vqw1cs לִ/שְׁפֹּ֧ךְ 𐤋/𐤔𐤐𐤊 lishepokhe to pour out to pour out to pour out HR/Vqc חֲמָתִ֣/י 𐤇𐤌𐤕/𐤉 chamati my wrath my burning-heat my wrath HNcfsc/Sp1cs עֲלֵי/הֶ֗ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem on them upon them upon them HR/Sp3mp לְ/כַלּ֤וֹת 𐤋/𐤊𐤋𐤅𐤕 lekhalot to spend to completely bring to an end to completely finish HR/Vpc אַפִּ/י֙ 𐤀𐤐/𐤉 api my anger my nose my anger HNcmsc/Sp1cs בָּ/הֶ֔ם 𐤁/𐤄𐤌 bahem against them in them HR/Sp3mp בְּ/ת֖וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe in the midst of in the midst of in the midst of HR/Ncmsc אֶ֥רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) land land land HNcbsc מִצְרָֽיִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim-2 of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp
Verse 9
וָ/אַ֨עַשׂ֙ 𐤅/𐤀𐤏𐤔 vaaas But I acted and I did and I did HC/Vqw1cs לְמַ֣עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan for the sake in order that for the sake of HR שְׁמִ֔/י 𐤔𐤌/𐤉 shemi of My name my name my name HNcmsc/Sp1cs לְ/בִלְתִּ֥י 𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉 levileti that it should not so as not to so as not to HR/C הֵחֵ֛ל 𐤄𐤇𐤋 hechel be profaned he caused to begin be profaned HVNc לְ/עֵינֵ֥י 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉 leeyney Enyi (Fante) in the sight to the eyes of in the sight of HR/Ncbdc הַ/גּוֹיִ֖ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim of the nations the people-groups the nations HTd/Ncmpa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher among whom that-which whom HTr הֵ֣מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they they HPp3mp בְ/תוֹכָ֑/ם 𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤌 vetokham were living in their midst in their midst HR/Ncmsc/Sp3mp אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 in whose that-which in whose HTr נוֹדַ֤עְתִּי 𐤍𐤅𐤃𐤏𐤕𐤉 nodaeti I made Myself known I was made known I was known HVNp1cs אֲלֵי/הֶם֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to them toward them to them HR/Sp3mp לְ/עֵ֣ינֵי/הֶ֔ם 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌 leeyneyhem Enyi (Fante) in their sight to their eyes in their sight HR/Ncbdc/Sp3mp לְ/הוֹצִיאָ֖/ם 𐤋/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤌 lehotsiam by bringing them out to cause them to go out to cause them to go out HR/Vhc/Sp3mp מֵ/אֶ֥רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets Ayé (Yoruba) from the land from land from land HR/Ncbsc מִצְרָֽיִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp
Verse 11
Verse 12
Verse 13
וַ/יַּמְרוּ 𐤅/𐤉𐤌𐤓𐤅 vayameru and they rebelled and they acted defiantly and they rebelled HC/Vhw3mp בִ֨/י 𐤁/𐤉 vi against Me against me HR/Sp1cs בֵֽית 𐤁𐤉𐤕 veyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֜ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp בַּ/מִּדְבָּ֗ר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bamidebar Mfinda (Kongo) in the wilderness in the grazing steppe in the wilderness HRd/Ncmsa בְּ/חֻקּוֹתַ֨/י 𐤁/𐤇𐤒𐤅𐤕/𐤉 bechuqotay in My statutes in my inscribed decrees in my statutes HR/Ncbpc/Sp1cs לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn הָלָ֜כוּ 𐤄𐤋𐤊𐤅 halakhu they walked they went they walked HVqp3cp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To מִשְׁפָּטַ֣/י 𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉 mishepatay My ordinances my judgments my judgments HNcmpc/Sp1cs מָאָ֗סוּ 𐤌𐤀𐤎𐤅 maasu they rejected they rejected they rejected HVqp3cp אֲשֶׁר֩ 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr יַעֲשֶׂ֨ה 𐤉𐤏𐤔𐤄 yaaseh does he will do that which it will do HVqi3ms אֹתָ֤/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp הָֽ/אָדָם֙ 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam man the earthling the human HTd/Ncmsa וָ/חַ֣י 𐤅/𐤇𐤉 vachay hai (Swahili) and live and he lived and it lived HC/Vqq3ms בָּ/הֶ֔ם 𐤁/𐤄𐤌 bahem in them in them HR/Sp3mp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker [·] HC/To שַׁבְּתֹתַ֖/י 𐤔𐤁𐤕𐤕/𐤉 shabetotay My Sabbaths my rest-periods my Sabbaths HNcbpc/Sp1cs חִלְּל֣וּ 𐤇𐤋𐤋𐤅 chilelu they profaned they desecrated they profaned HVpp3cp מְאֹ֑ד 𐤌𐤀𐤃 meod greatly with great force with great force HD וָ/אֹמַ֞ר 𐤅/𐤀𐤌𐤓 vaomar and I said and I said and I said HC/Vqw1cs לִ/שְׁפֹּ֨ךְ 𐤋/𐤔𐤐𐤊 lishepokhe to pour out to pour out to pour out HR/Vqc חֲמָתִ֧/י 𐤇𐤌𐤕/𐤉 chamati My fury my burning-heat my wrath HNcfsc/Sp1cs עֲלֵי/הֶ֛ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem upon them upon them upon them HR/Sp3mp בַּ/מִּדְבָּ֖ר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bamidebar-2 Mfinda (Kongo) in the wilderness in the grazing steppe in the wilderness HRd/Ncmsa לְ/כַלּוֹתָֽ/ם 𐤋/𐤊𐤋𐤅𐤕/𐤌 lekhalotam to consume them to completely consume them to completely consume them HR/Vpc/Sp3mp
Verse 15
וְ/גַם 𐤅/𐤂𐤌 vegam and also and also and also HC/Ta אֲנִ֗י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs נָשָׂ֧אתִי 𐤍𐤔𐤀𐤕𐤉 nasati lifted up I have lifted I have lifted HVqp1cs יָדִ֛/י 𐤉𐤃/𐤉 yadi my hand my hand my hand HNcbsc/Sp1cs לָ/הֶ֖ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp בַּ/מִּדְבָּ֑ר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bamidebar Mfinda (Kongo) in the wilderness in the grazing steppe in the wilderness HRd/Ncmsa לְ/בִלְתִּי֩ 𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉 levileti not so as not to so as not to HR/C הָבִ֨יא 𐤄𐤁𐤉𐤀 havi to bring to bring in to bring in HVhc אוֹתָ֜/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp אֶל 𐤀𐤋 el into toward toward HR הָ/אָ֣רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr נָתַ֗תִּי 𐤍𐤕𐤕𐤉 natati I had given I gave I gave HVqp1cs זָבַ֤ת 𐤆𐤁𐤕 zavat flowing flowing flowing HVqrfsc חָלָב֙ 𐤇𐤋𐤁 chalav with milk milk milk HNcmsa וּ/דְבַ֔שׁ 𐤅/𐤃𐤁𐤔 udevash uchi (Shona) and honey and honey-syrup and honey-syrup HC/Ncmsa צְבִ֥י 𐤑𐤁𐤉 tsevi the glory prominent beauty of prominent beauty of HNcmsa הִ֖יא 𐤄𐤉𐤀 hi it is she it is HPp3fs לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) of all to the whole of to all HR/Ncmsc הָ/אֲרָצֽוֹת 𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 haaratsot Ayé (Yoruba) lands the lands the lands HTd/Ncbpa
Verse 16
Verse 18
Verse 20
Verse 21
וַ/יַּמְרוּ 𐤅/𐤉𐤌𐤓𐤅 vayameru But the children rebelled and they acted defiantly and they rebelled HC/Vhw3mp בִ֣/י 𐤁/𐤉 vi against Me against me HR/Sp1cs הַ/בָּנִ֗ים 𐤄/𐤁𐤍𐤉𐤌 habanim Bene (Bemba) the children the sons the sons HTd/Ncmpa בְּ/חֻקּוֹתַ֣/י 𐤁/𐤇𐤒𐤅𐤕/𐤉 bechuqotay in My statutes in my inscribed decrees in my statutes HR/Ncbpc/Sp1cs לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn הָ֠לָכוּ 𐤄𐤋𐤊𐤅 halakhu they walked they went they walked HVqp3cp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To מִשְׁפָּטַ֨/י 𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉 mishepatay My ordinances my judgments my judgments HNcmpc/Sp1cs לֹא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn שָׁמְר֜וּ 𐤔𐤌𐤓𐤅 shameru they kept they guarded they kept HVqp3cp לַ/עֲשׂ֣וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to do to do or make to do HR/Vqc אוֹתָ֗/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp אֲשֶׁר֩ 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr יַעֲשֶׂ֨ה 𐤉𐤏𐤔𐤄 yaaseh does he will do it will do HVqi3ms אוֹתָ֤/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam-2 them them [·] HTo/Sp3mp הָֽ/אָדָם֙ 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam a man the earthling the human HTd/Ncmsa וָ/חַ֣י 𐤅/𐤇𐤉 vachay hai (Swahili) and live and he lived and it lived HC/Vqq3ms בָּ/הֶ֔ם 𐤁/𐤄𐤌 bahem in them in them HR/Sp3mp אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo שַׁבְּתוֹתַ֖/י 𐤔𐤁𐤕𐤅𐤕/𐤉 shabetotay My Sabbaths my rest-periods my Sabbaths HNcbpc/Sp1cs חִלֵּ֑לוּ 𐤇𐤋𐤋𐤅 chilelu they profaned they desecrated they profaned HVpp3cp וָ/אֹמַ֞ר 𐤅/𐤀𐤌𐤓 vaomar I said and I said and I said HC/Vqw1cs לִ/שְׁפֹּ֧ךְ 𐤋/𐤔𐤐𐤊 lishepokhe to pour out to pour out to pour out HR/Vqc חֲמָתִ֣/י 𐤇𐤌𐤕/𐤉 chamati My fury my burning-heat my wrath HNcfsc/Sp1cs עֲלֵי/הֶ֗ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem upon them upon them upon them HR/Sp3mp לְ/כַלּ֥וֹת 𐤋/𐤊𐤋𐤅𐤕 lekhalot to spend to completely bring to an end to completely finish HR/Vpc אַפִּ֛/י 𐤀𐤐/𐤉 api My anger my nose my anger HNcmsc/Sp1cs בָּ֖/ם 𐤁/𐤌 bam in them in them HR/Sp3mp בַּ/מִּדְבָּֽר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bamidebar Mfinda (Kongo) in the wilderness in the grazing steppe in the wilderness HRd/Ncmsa
Verse 22
Verse 23
Verse 24
Verse 26
Verse 27
לָ/כֵ֞ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) Therefore accordingly therefore HR/D דַּבֵּ֨ר 𐤃𐤁𐤓 daber speak Declare! Speak! HVpv2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR בֵּ֤ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son son son HNcmsc אָדָ֔ם 𐤀𐤃𐤌 adam of man human being human being HNcmsa וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and say and you said and you shall say HC/Vqq2ms אֲלֵי/הֶ֔ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to them toward them to them HR/Sp3mp כֹּ֥ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֖ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp ע֗וֹד 𐤏𐤅𐤃 od yet still, again, further again HD זֹ֚את 𐤆𐤀𐤕 zot this this one this one HPdxfs גִּדְּפ֤וּ 𐤂𐤃𐤐𐤅 gidefu they blasphemed they have abusively reviled they have blasphemed HVpp3cp אוֹתִ/י֙ 𐤀𐤅𐤕/𐤉 oti Me me (object‑marked) [·] HTo/Sp1cs אֲב֣וֹתֵי/כֶ֔ם 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 avoteykhem your fathers your fathers your fathers HNcmpc/Sp2mp בְּ/מַעֲלָ֥/ם 𐤁/𐤌𐤏𐤋/𐤌 bemaalam in their in their breach-of-trust in their breach of trust HR/Vqc/Sp3mp בִּ֖/י 𐤁/𐤉 bi against Me against me HR/Sp1cs מָֽעַל 𐤌𐤏𐤋 maal trespass breach of faith breach of faith HNcmsa
Verse 28
וָ/אֲבִיאֵ/ם֙ 𐤅/𐤀𐤁𐤉𐤀/𐤌 vaaviem and-I-brought-them and I brought them in and I brought them in HC/Vhw1cs/Sp3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the-land the earth the land HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr נָשָׂ֨אתִי֙ 𐤍𐤔𐤀𐤕𐤉 nasati I-lifted-up I have lifted I have lifted HVqp1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo יָדִ֔/י 𐤉𐤃/𐤉 yadi my-hand my hand my hand HNcbsc/Sp1cs לָ/תֵ֥ת 𐤋/𐤕𐤕 latet to-give to give to give HR/Vqc אוֹתָ֖/הּ 𐤀𐤅𐤕/𐤄 otah it her [·] HTo/Sp3fs לָ/הֶ֑ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to-them to them HR/Sp3mp וַ/יִּרְאוּ֩ 𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅 vayireu and-they-saw and they saw and they saw HC/Vqw3mp כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) every all of all of HNcmsc גִּבְעָ֨ה 𐤂𐤁𐤏𐤄 giveah hill hill hill HNcfsa רָמָ֜ה 𐤓𐤌𐤄 ramah high rising one high one HVqrfsa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and-every and whole of and all of HC/Ncmsc עֵ֣ץ 𐤏𐤑 ets tree wood-tree of wood-tree of HNcmsa עָבֹ֗ת 𐤏𐤁𐤕 avot thick fathers of thick ones of HAamsa וַ/יִּזְבְּחוּ 𐤅/𐤉𐤆𐤁𐤇𐤅 vayizebechu and-they-offered they slaughtered for sacrifice and they sacrificed HC/Vqw3mp שָׁ֤ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo זִבְחֵי/הֶם֙ 𐤆𐤁𐤇𐤉/𐤄𐤌 zivecheyhem their-sacrifices their ritual slaughters their sacrifices HNcmpc/Sp3mp וַ/יִּתְּנוּ 𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅 vayitenu and-they-presented and they gave and they gave HC/Vqw3mp שָׁם֙ 𐤔𐤌 sham-2 there in that place there HD כַּ֣עַס 𐤊𐤏𐤎 kaas provocation anger-of provocation of HNcmsc קָרְבָּנָ֔/ם 𐤒𐤓𐤁𐤍/𐤌 qarebanam of-their-offering their brought-near offering their brought-near offering HNcmsc/Sp3mp וַ/יָּשִׂ֣ימוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅 vayasimu and-they-made and they set and they set HC/Vqw3mp שָׁ֗ם 𐤔𐤌 sham-3 there in that place there HD רֵ֚יחַ 𐤓𐤉𐤇 reycha fragrance scent of scent of HNcmsc נִיח֣וֹחֵי/הֶ֔ם 𐤍𐤉𐤇𐤅𐤇𐤉/𐤄𐤌 nichocheyhem their-pleasing their soothing aromas their pleasing HNcmpc/Sp3mp וַ/יַּסִּ֥יכוּ 𐤅/𐤉𐤎𐤉𐤊𐤅 vayasikhu and-they-poured-out and they caused to pour out and they caused to pour out HC/Vhw3mp שָׁ֖ם 𐤔𐤌 sham-4 there in that place there HD אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker [·] HTo נִסְכֵּי/הֶֽם 𐤍𐤎𐤊𐤉/𐤄𐤌 nisekeyhem their-drink-offerings their poured-out libations their poured-out libations HNcmpc/Sp3mp
Verse 29
Verse 30
לָ/כֵ֞ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) Therefore accordingly therefore HR/D אֱמֹ֣ר 𐤀𐤌𐤓 emor say Speak! Say! HVqv2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp כֹּ֤ה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַר֙ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp הַ/בְּ/דֶ֥רֶךְ 𐤄/𐤁/𐤃𐤓𐤊 habederekhe in the way in the trodden path in the way HTi/R/Ncbsc אֲבֽוֹתֵי/כֶ֖ם 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 avoteykhem of your fathers your fathers of your fathers HNcmpc/Sp2mp אַתֶּ֣ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp נִטְמְאִ֑ים 𐤍𐤈𐤌𐤀𐤉𐤌 nitemeim are defiling being made unclean ones becoming unclean ones HVNsmpa וְ/אַחֲרֵ֥י 𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉 veacharey and after and after and after HC/R שִׁקּוּצֵי/הֶ֖ם 𐤔𐤒𐤅𐤑𐤉/𐤄𐤌 shiqutseyhem their abominations their detestable objects their abominations HNcmpc/Sp3mp אַתֶּ֥ם 𐤀𐤕𐤌 atem-2 you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp זֹנִֽים 𐤆𐤍𐤉𐤌 zonim are prostituting those acting as prostitutes are acting as prostitutes HVqrmpa
Verse 31
וּ/בִ/שְׂאֵ֣ת 𐤅/𐤁/𐤔𐤀𐤕 uviseet and in lifting up and in lifting up and in lifting up HC/R/Vqc מַתְּנֹֽתֵי/כֶ֡ם 𐤌𐤕𐤍𐤕𐤉/𐤊𐤌 matenoteykhem your gifts your gifts your gifts HNcfpc/Sp2mp בְּֽ/הַעֲבִיר֩ 𐤁/𐤄𐤏𐤁𐤉𐤓 behaavir in making pass in causing to pass over in causing to pass over HR/Vhc בְּנֵי/כֶ֨ם 𐤁𐤍𐤉/𐤊𐤌 beneykhem Bene (Bemba) your sons your sons your sons HNcmpc/Sp2mp בָּ/אֵ֜שׁ 𐤁/𐤀𐤔 baesh through the fire in the fire in the fire HRd/Ncbsa אַתֶּם֩ 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp נִטְמְאִ֤֨ים 𐤍𐤈𐤌𐤀𐤉𐤌 nitemeim are defiling being made unclean ones are being made unclean HVNsmpa לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) with all to the whole of to all HR/Ncmsc גִּלּֽוּלֵי/כֶם֙ 𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤊𐤌 giluleykhem your idols your detestable idols your detestable idols HNcmpc/Sp2mp עַד 𐤏𐤃 ad until up to up to HR הַ/יּ֔וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom this day the day the day HTd/Ncmsa וַ/אֲנִ֛י 𐤅/𐤀𐤍𐤉 vaani Ine (Bemba) and I and I and I HC/Pp1cs אִדָּרֵ֥שׁ 𐤀𐤃𐤓𐤔 idaresh will be inquired of I will be sought I will be sought HVNi1cs לָ/כֶ֖ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem by you by you HR/Sp2mp בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp חַי 𐤇𐤉 chay hai (Swahili) alive living living HAamsa אָ֗נִי 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs נְאֻם֙ 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of declaration of HNcmsc אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC אִדָּרֵ֖שׁ 𐤀𐤃𐤓𐤔 idaresh-2 I will be inquired I will be sought I will be sought HVNi1cs לָ/כֶֽם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem-2 of you by you HR/Sp2mp
Verse 32
Verse 33
Verse 34
וְ/הוֹצֵאתִ֤י 𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉 vehotseti And I will bring out and I caused to go out and I caused to go out HC/Vhq1cs אֶתְ/כֶם֙ 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object [·] HTo/Sp2mp מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הָ֣/עַמִּ֔ים 𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌 haamim the peoples the gathered peoples the peoples HTd/Ncmpa וְ/קִבַּצְתִּ֣י 𐤅/𐤒𐤁𐤑𐤕𐤉 veqibatseti and gather and I will gather together and I will gather together HC/Vpq1cs אֶתְ/כֶ֔ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem-2 you you marked as object [·] HTo/Sp2mp מִן 𐤌𐤍 min-2 from from from HR הָ֣/אֲרָצ֔וֹת 𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 haaratsot Ayé (Yoruba) the lands the lands the lands HTd/Ncbpa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which where HTr נְפוֹצֹתֶ֖ם 𐤍𐤐𐤅𐤑𐤕𐤌 nefotsotem you were scattered you were scattered you were scattered HVNp2mp בָּ֑/ם 𐤁/𐤌 bam in them in them HR/Sp3mp בְּ/יָ֤ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad with hand by the hand of in the hand of HR/Ncbsa חֲזָקָה֙ 𐤇𐤆𐤒𐤄 chazaqah strong strong, firm strong HAafsa וּ/בִ/זְר֣וֹעַ 𐤅/𐤁/𐤆𐤓𐤅𐤏 uvizeroa and with arm and in an outstretched arm and with an outstretched arm HC/R/Ncbsa נְטוּיָ֔ה 𐤍𐤈𐤅𐤉𐤄 netuyah outstretched stretched-out stretched-out HVqsfsa וּ/בְ/חֵמָ֖ה 𐤅/𐤁/𐤇𐤌𐤄 uvechemah and with fury and in burning heat and in wrath HC/R/Ncfsa שְׁפוּכָֽה 𐤔𐤐𐤅𐤊𐤄 shefukhah poured out poured-out one poured out HVqsfsa
Verse 36
Verse 38
וּ/בָרוֹתִ֣י 𐤅/𐤁𐤓𐤅𐤕𐤉 uvaroti sarura (Shona) and I will purge and I purified and I will purge HC/Vqq1cs מִ/כֶּ֗ם 𐤌/𐤊𐤌 mikem from among you from you (masculine plural) from among you HR/Sp2mp הַ/מֹּרְדִ֤ים 𐤄/𐤌𐤓𐤃𐤉𐤌 hamoredim the rebels the rebelling ones the rebels HTd/Vqrmpa וְ/הַ/פּֽוֹשְׁעִים֙ 𐤅/𐤄/𐤐𐤅𐤔𐤏𐤉𐤌 vehaposheim and those who transgress and the rebelling ones and the transgressors HC/Td/Vqrmpa בִּ֔/י 𐤁/𐤉 bi against Me against me HR/Sp1cs מֵ/אֶ֤רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets Ayé (Yoruba) of the land from land from land HR/Ncbsc מְגֽוּרֵי/הֶם֙ 𐤌𐤂𐤅𐤓𐤉/𐤄𐤌 megureyhem where they dwell their sojourning-places their sojourning-places HNcmpc/Sp3mp אוֹצִ֣יא 𐤀𐤅𐤑𐤉𐤀 otsi I will bring out I will cause to go out I will cause to go out HVhi1cs אוֹתָ֔/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward and to HC/R אַדְמַ֥ת 𐤀𐤃𐤌𐤕 ademat the land soil of land of HNcfsc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יָב֑וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo they shall enter he comes it will enter HVqi3ms וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌 vidaetem and you will know and you will know and you will know HC/Vqq2mp כִּי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אֲנִ֥י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 39
וְ/אַתֶּ֨ם 𐤅/𐤀𐤕𐤌 veatem and-you and you men and you men HC/Pp2mp בֵּֽית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֜ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהֹוִ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehovih GOD Being-One Elohim-form Yahweh HNp אִ֤ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each-man man man HNcmsa גִּלּוּלָי/ו֙ 𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤅 gilulayv his-idols his detestable idols his detestable idols HNcmpc/Sp3ms לְכ֣וּ 𐤋𐤊𐤅 lekhu go Go Go HVqv2mp עֲבֹ֔דוּ 𐤏𐤁𐤃𐤅 avodu serve Serve! serve HVqv2mp וְ/אַחַ֕ר 𐤅/𐤀𐤇𐤓 veachar and-after and after and after HC/D אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC אֵינְ/כֶ֖ם 𐤀𐤉𐤍/𐤊𐤌 eynekhem not-you(pl) you are not you are not HTn/Sp2mp שֹׁמְעִ֣ים 𐤔𐤌𐤏𐤉𐤌 shomeim hearing hearing ones listening HVqrmpa אֵלָ֑/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to-me toward me to me HR/Sp1cs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and- and object-marker [·] HC/To שֵׁ֤ם 𐤔𐤌 shem name name-of name of HNcmsc קָדְשִׁ/י֙ 𐤒𐤃𐤔/𐤉 qadeshi my-holy my sacredness my holiness HNcmsc/Sp1cs לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn תְחַלְּלוּ 𐤕𐤇𐤋𐤋𐤅 techalelu you-defile(pl) you men will profane you will profane HVpi2mp ע֔וֹד 𐤏𐤅𐤃 od anymore still, again, further again HD בְּ/מַתְּנֽוֹתֵי/כֶ֖ם 𐤁/𐤌𐤕𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 bematenoteykhem in-your(pl)-gifts in your gifts in your gifts HR/Ncfpc/Sp2mp וּ/בְ/גִלּוּלֵי/כֶֽם 𐤅/𐤁/𐤂𐤋𐤅𐤋𐤉/𐤊𐤌 uvegiluleykhem and-in-your(pl)-idols and in your detestable idols and in your detestable idols HC/R/Ncmpc/Sp2mp
Verse 40
כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC בְ/הַר 𐤁/𐤄𐤓 vehar on-the-mountain mountain of and mountain of HR/Ncmsc קָדְשִׁ֞/י 𐤒𐤃𐤔/𐤉 qadeshi holy-of-me my sacredness my holiness HNcmsc/Sp1cs בְּ/הַ֣ר 𐤁/𐤄𐤓 behar on-the-mountain in mountain of in mountain of HR/Ncmsc מְר֣וֹם 𐤌𐤓𐤅𐤌 merom height lofty height lofty height HNcmsc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp נְאֻם֙ 𐤍𐤀𐤌 neum declaration solemn utterance of declaration of HNcmsc אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord-of-me my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp שָׁ֣ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD יַעַבְדֻ֜/נִי 𐤉𐤏𐤁𐤃/𐤍𐤉 yaaveduni they-will-serve-me they will serve me they will serve me HVqi3mp/Sp1cs כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc בֵּ֧ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֛ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 Israel El-Contends Yiserael HNp כֻּלֹּ֖/ה 𐤊𐤋/𐤄 kuloh kila (Swahili) all-of-it its entirety all of it HNcmsc/Sp3ms בָּ/אָ֑רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets Ayé (Yoruba) in-the-land in the land in the land HRd/Ncbsa שָׁ֣ם 𐤔𐤌 sham-2 there in that place there HD אֶרְצֵ֔/ם 𐤀𐤓𐤑/𐤌 eretsem I-will-accept-them I will accept them I will accept them HVqi1cs/Sp3mp וְ/שָׁ֞ם 𐤅/𐤔𐤌 vesham and-there and there and there HC/D אֶדְר֣וֹשׁ 𐤀𐤃𐤓𐤅𐤔 ederosh I-will-require I will seek I will seek HVqi1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo תְּרוּמֹֽתֵי/כֶ֗ם 𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕𐤉/𐤊𐤌 terumoteykhem heave-offerings-of-you your elevated offerings your elevated offerings HNcfpc/Sp2mp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[direct object marker] and object-marker [·] HC/To רֵאשִׁ֛ית 𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕 reshit Ìbẹ̀rẹ̀ (Yoruba) first beginning of beginning of HNcfsc מַשְׂאוֹתֵי/כֶ֖ם 𐤌𐤔𐤀𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 maseoteykhem gifts-of-you your raised-portions your raised-portions HNcfpc/Sp2mp בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) in-all in the whole of in all HR/Ncmsc קָדְשֵׁי/כֶֽם 𐤒𐤃𐤔𐤉/𐤊𐤌 qadesheykhem holy-things-of-you your sacred things your sacred things HNcmpc/Sp2mp
Verse 41
בְּ/רֵ֣יחַ 𐤁/𐤓𐤉𐤇 bereycha as-a-fragrance in scent of in scent of HR/Ncmsc נִיחֹחַ֮ 𐤍𐤉𐤇𐤇 nichocha pleasing rest-bringing aroma pleasing HNcmsa אֶרְצֶ֣ה 𐤀𐤓𐤑𐤄 eretseh I-will-accept I will be pleased I will accept HVqi1cs אֶתְ/כֶם֒ 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object [·] HTo/Sp2mp בְּ/הוֹצִיאִ֤/י 𐤁/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤉 behotsii when-I-bring-out in my bringing out in my causing to go out HR/Vhc/Sp1cs אֶתְ/כֶם֙ 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem-2 you you marked as object [·] HTo/Sp2mp מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הָ֣/עַמִּ֔ים 𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌 haamim the-peoples the gathered peoples the peoples HTd/Ncmpa וְ/קִבַּצְתִּ֣י 𐤅/𐤒𐤁𐤑𐤕𐤉 veqibatseti and-I-will-gather and I will gather together and I will gather together HC/Vpq1cs אֶתְ/כֶ֔ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem-3 you you marked as object [·] HTo/Sp2mp מִן 𐤌𐤍 min-2 from from from HR הָ֣/אֲרָצ֔וֹת 𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕 haaratsot Ayé (Yoruba) the-lands the lands the lands HTd/Ncbpa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which where HTr נְפֹצֹתֶ֖ם 𐤍𐤐𐤑𐤕𐤌 nefotsotem you-were-scattered you were scattered you were scattered HVNp2mp בָּ֑/ם 𐤁/𐤌 bam in-them in them HR/Sp3mp וְ/נִקְדַּשְׁתִּ֥י 𐤅/𐤍𐤒𐤃𐤔𐤕𐤉 veniqedasheti and-I-will-be-sanctified and I will be set apart as holy and I will be consecrated as holy HC/VNq1cs בָ/כֶ֖ם 𐤁/𐤊𐤌 vakhem in-you in you HR/Sp2mp לְ/עֵינֵ֥י 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉 leeyney Enyi (Fante) before-the-eyes-of to the eyes of before the eyes of HR/Ncbdc הַ/גּוֹיִֽם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the-nations the people-groups the nations HTd/Ncmpa
Verse 42
Verse 43
וּ/זְכַרְתֶּם 𐤅/𐤆𐤊𐤓𐤕𐤌 uzekharetem kumbuka (Lingala) and you will remember and you shall remember and you shall remember HC/Vqq2mp שָׁ֗ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD אֶת 𐤀𐤕 et your object-marker [·] HTo דַּרְכֵי/כֶם֙ 𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤊𐤌 darekheykhem ways your paths your ways HNcbpc/Sp2mp וְ/אֵת֙ 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc עֲלִיל֣וֹתֵי/כֶ֔ם 𐤏𐤋𐤉𐤋𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 aliloteykhem deeds your acts your acts HNcfpc/Sp2mp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher with which that-which that which HTr נִטְמֵאתֶ֖ם 𐤍𐤈𐤌𐤀𐤕𐤌 nitemetem you have defiled yourselves you became unclean you became unclean HVNp2mp בָּ֑/ם 𐤁/𐤌 bam yourselves with them HR/Sp3mp וּ/נְקֹֽטֹתֶם֙ 𐤅/𐤍𐤒𐤈𐤕𐤌 uneqototem and you will loathe yourselves and you will feel loathing and you will feel loathing HC/VNq2mp בִּ/פְנֵי/כֶ֔ם 𐤁/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌 bifeneykhem in your own sight in your presence in before you HR/Ncbpc/Sp2mp בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) for all in the whole of in all HR/Ncmsc רָעוֹתֵי/כֶ֖ם 𐤓𐤏𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 raoteykhem the evil things your evils your evils HNcfpc/Sp2mp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that which HTr עֲשִׂיתֶֽם 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌 asitem you have done you did you did HVqp2mp
Verse 44
וִֽ/ידַעְתֶּם֙ 𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌 vidaetem and-you-will-know and you will know and you will know HC/Vqq2mp כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בַּ/עֲשׂוֹתִ֥/י 𐤁/𐤏𐤔𐤅𐤕/𐤉 baasoti in-doing-I in my doing in my doing HR/Vqc/Sp1cs אִתְּ/כֶ֖ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 itekhem with-you with you (plural masculine) with you HR/Sp2mp לְמַ֣עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan for-the-sake-of in order that in order that HR שְׁמִ֑/י 𐤔𐤌/𐤉 shemi my-name my name my name HNcmsc/Sp1cs לֹא֩ 𐤋𐤀 lo not not not HTn כְ/דַרְכֵי/כֶ֨ם 𐤊/𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤊𐤌 khedarekheykhem according-to-ways-your like your ways like your ways HR/Ncbpc/Sp2mp הָ/רָעִ֜ים 𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌 haraim the-evil the bad ones the evil ones HTd/Aampa וְ/כַ/עֲלִילֽוֹתֵי/כֶ֤ם 𐤅/𐤊/𐤏𐤋𐤉𐤋𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 vekhaaliloteykhem nor-according-to-doings-your your deeds your deeds HC/R/Ncfpc/Sp2mp הַ/נִּשְׁחָתוֹת֙ 𐤄/𐤍𐤔𐤇𐤕𐤅𐤕 hanishechatot the-corrupt the ruined ones the corrupt ones HTd/VNsfpa בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp נְאֻ֖ם 𐤍𐤀𐤌 neum utterance solemn utterance of declaration of HNcmsc אֲדֹנָ֥/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord-my my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp